replace
- Exemples
On Friday, they will replace the normal DBM page. | Le vendredi, ils remplaceront la page DBM normale. |
The Partnership Priorities build on past fruitful cooperation, including the implementation of the ENP Action Plan, which they will replace. | Les priorités du partenariat s'appuient sur une coopération passée qui a porté ses fruits, notamment sur la mise en œuvre du plan d'action PEV, qu'elles sont destinées à remplacer. |
Rather, they will grow insofar as they will replace goods, houses, services and infrastructure with others of superior quality and level, thanks to technological innovation. | Ils vont plutôt progresser en remplaçant les biens, les maisons, les services et les infrastructures par d’autres, de qualité et de niveau supérieurs, grâce à l’innovation technologique. Environnements de production |
The Partnership Priorities build on past fruitful cooperation including in the context of the implementation of the ENP Action Plan, which they will replace. | Les priorités du partenariat s'appuient sur une coopération passée qui a porté ses fruits, notamment dans le cadre de la mise en œuvre du plan d'action PEV, qu'elles sont destinées à remplacer. |
These new vents incorporate distinct performance upgrades, yet they are engineered to the same sizes and manufactured to the same quality specifications as the prior-generation PolyVent HA products they will replace. | Ils bénéficient de performances améliorées, mais sont conçus dans les mêmes dimensions et fabriqués selon les mêmes spécifications de qualité que les produits PolyVent HA de précédente génération qu’ils remplacent. |
We are preparing for this, the programmes are still not fully adopted, but they will replace existing programmes and will also contribute to clearer and simpler conditions for users. | Nous prenons des dispositions pour cela. Les programmes n’ont pas encore été totalement adoptés, mais ils remplaceront les programmes existants et contribueront aussi à clarifier et à simplifier les procédures pour les utilisateurs. |
The Partnership Priorities build on past fruitful cooperation, including the implementation of the ENP Action Plan, which they will replace. | Le titre VI du présent accord ne s'applique pas : aux marchés pour l'acquisition de produits agricoles dans le cadre de programmes de soutien à l'agriculture et de programmes d'alimentation humaine (par exemple, l'aide alimentaire, y compris les secours urgents). |
The Partnership Priorities build on past fruitful cooperation including in the context of the implementation of the ENP Action Plan, which they will replace. | Le titre VI du présent accord ne s'applique pas : aux marchés pour l'acquisition de produits agricoles dans le cadre de programmes de soutien à l'agriculture et de programmes d'alimentation humaine (par exemple, l'aide alimentaire, y compris les secours urgents). |
Hosts Italy automatically qualify for the Final Round but if they fail to finish in the top three of their pool, they will replace the lowest ranked of the two third-placed teams. | L'équipe organisatrice italienne est automatiquement qualifiée pour la finale, mais si elle échoue et ne termine pas dans les trois meilleures équipes de son groupe, elle prendra la place de l'équipe la moins bien classée parmi les deux équipes placées en troisième position. |
They will replace all humans. | Ils remplaceront tous les humains. |
They will replace the incumbent general secretary Roswitha Gottbehüt on 1st May 2015. | Elle remplacera la secrétaire générale actuellement en fonction, Roswitha Gottbehüt, le 1er mai 2015. |
They will replace the previous gasket. | Ils viennent remplacer les précédents joints usagés. |
