remettre

Vous avez deux options pour remettre votre carte cadeau Diversual.
You have two options to deliver your card gift Diversual.
Cliquez sur OK pour remettre la minuterie à {0} minutes.
Click OK to reset the timer to {0} minutes.
Mon Edward m'a abandonné pour se remettre avec sa copine.
My Edward left me to get back with his girlfriend.
Carrie, je suis prêt à me remettre sur le marché.
Carrie, I'm ready to put myself back on the market.
Oui, mais je peux vous remettre sur la liste.
Yes, but I can put you back on the list.
C'est mon ex, et... on essaye de se remettre ensemble.
That's actually my ex, and... we're trying to get back together.
Ouais, malheureusement, il ne veut pas se remettre avec toi.
Yeah, unfortunately, he doesn't want to go back with you.
Juste assez de temps pour me remettre dans le coma.
Just enough time to put me back into my coma.
Il essaye juste de se remettre de mon bon côté.
He's just trying to get back on my good side.
Refuser de remettre au locataire une copie du bail.
Refuse to give the tenant a copy of the lease.
Suivez ces liens pour vous remettre sur le chemin !
Follow these links to get you back on track!
Vous pouvez aider un homme à se remettre sur ses pieds.
You can help a man get back on his feet.
Tu dois prendre ça et te remettre au lit !
You need to take these and get back in bed.
Pourquoi remettre à demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui ?
Why put off till tomorrow what you can do today?
Mais les médecins... ils pensent que tu vas te remettre.
But the doctors... they think you're gonna be fine.
Tu as été envoyé pour me remettre sur la voie.
You were sent to put me back on my path.
Écoute, une partie de moi veut se remettre avec Pablo.
Look, part of me wants to get back together with Pablo.
Ou on peut juste remettre ça dans 5 ans.
Or we can just do this again in five years.
Cela donne l'énergie pour se remettre au travail à nouveau.
This gives energy to get back to work again.
Je vous suggère de remettre vos baies dans le panier.
I suggest you get your berries back in the basket.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer