- Exemples
Likewise, where displaced populations are dispersed amongst a host population, planning should take account of the fact that they will place additional stress on the infrastructure and available resources. | De même, lorsque des personnes déplacées sont réparties au sein d'une population hôte, les plans doivent tenir compte des pressions supplémentaires exercées sur l'infrastructure et les ressources disponibles. |
Give, and it will be given to you: a good measure, pressed down and shaken together and overflowing, they will place upon your lap. | Donnez, et il vous sera donné : on versera dans votre sein une bonne mesure, serrée, secouée et qui déborde ; car on vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis. |
Once in force, they will place for the first time obligations on Governments to coordinate their actions and to cooperate so that survivors are disembarked from the assisting ship and delivered to a place of safety. | Une fois en vigueur, ils imposeront pour la première fois aux États l'obligation de coordonner leur action et de coopérer de manière à ce que les survivants soient débarqués du navire leur ayant porté assistance et transportés en lieu sûr. |
They will place their trust and their future in the hands of those leaders and those leaders must respect that trust. | Ceux-ci placeront leur confiance et leur avenir entre leurs mains, et ils devront s’en montrer dignes. |
