continue
- Exemples
If there is no regional system for the certification of origin for diamonds, they will continue to flow from one country to another, escaping controls. | En l'absence d'un système de certification d'origine au niveau régional, les diamants continueront de passer d'un pays à l'autre en échappant aux contrôles. |
In their ranks they will continue to educate, organize and mobilize. | Dans leurs rangs, ils continueront à éduquer, organiser et mobiliser. |
The majority and the opposition have indicated that they will continue the negotiations. | La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations. |
I am convinced that they will continue their constructive work after that date. | Je suis convaincu qu'ils poursuivront leur travail constructif après cette date. |
FRIEDMAN I think they will continue to evolve. | FRIEDMAN Je pense qu’il va continuer à évoluer. |
There is a 90 percent probability they will continue that policy. | Il y a 90 % de chance qu'ils maintiennent leur politique. |
They exist and they will continue to exist. | Ils existent et continueront à exister. |
Otherwise, they will continue to talk to each other. | Sinon, ils continueront à se parler. |
Serbs are already working in those municipalities, and they will continue to do so. | Les Serbes travaillent déjà dans ces municipalités. Ils continueront d'y travailler. |
Moreover we preview that they will continue the difficulties on the front of the prices. | En outre nous prévoyons qu'ils poursuivront les difficultés sur le front des prix. |
As you will see, they will continue to be important for the future. | Comme vous pouvez le constater, elles continuent d'êtres vitales pour notre avenir. |
Otherwise, they will continue to be a sad and unattainable illusion. | Si tel n'est pas le cas, ils resteront une chimère triste et inatteignable. |
This is a new development and hopefully they will continue to provide this service. | C’est un nouveau développement, et j’espère qu’il continuera à offrir ce service. |
Otherwise they will continue to face a lifetime of exclusion and poverty. | Faute de quoi, ils continueront de mener une existence faite d'exclusion et de pauvreté. |
It stands to reason that they will continue their political struggle as political prisoners. | C'est évidemment en tant que prisonniers politiques qu'ils poursuivent leur lutte politique. |
Similarly, they will continue to send passwd changes only to the master server. | De la même façon, ils continuent d’envoyer des modifications de passwd uniquement au serveur maître. |
You know Frank Gehry's buildings, they will continue to be unexpected in the future. | Vous savez, les constructions de Frank Gehry, elles continueront à être "inattendues" dans le futur. |
Otherwise, they will continue to violate and undermine the credibility of the Security Council. | Autrement, ils continueront leurs méfaits et nuiront à la crédibilité du Conseil de sécurité. |
The draft resolution pays tribute to the Committee's contributions and hopes that they will continue. | Ce projet de résolution rend hommage aux contributions du Comité et espère qu'elle se poursuivra. |
We have no doubt that they will continue to do their work with the same dedication and professionalism. | Nous ne doutons qu'ils continueront d'accomplir leur mission avec le même dévouement et professionnalisme. |
