they say
-disent
Forme conjuguée de say au présent pour they.

say

Men, they say, are more predictable and logical in their actions.
Les hommes, disent-ils, sont plus prévisibles et logiques dans leurs actions.
But why wouldn't they say anything when it went missing?
Mais pourquoi n'ont-ils rien dit quand il a disparu ?
People come up to me and they say things like,
Les gens viennent me voir et disent des choses comme,
There is no consensus on global warming, they say.
Il n'y a pas de consensus sur le réchauffement global, disent-ils.
Didn't they say that was a bad idea?
N'ont-ils pas dit que c'était une mauvaise idée ?
As they say, of two evils choose the lesser need.
Comme on dit, de deux maux choisir le moindre besoin.
You know what they say in these parts, Nina?
Tu sais ce qu'ils disent dans ces parties, Nina ?
As they say, make a zombie safari and get adrenaline.
Comme on dit, faites un safari zombie et obtenez l'adrénaline.
You know what they say, ninth time's the charm.
Tu sais ce qu'ils disent, neuvième fois est le charme.
And they say that it wasn't better in the past.
Et ils disent que ce n'était pas mieux dans le passé.
And what do they say of Robb Stark in the North?
Et que disent-ils de Robb Stark dans le Nord ?
And we are originary peoples, indigenous, as they say.
Et nous sommes des peuples originaires, indigènes comme ils disent.
But as they say, more holidays - good and different!
Mais comme on dit, plus de vacances - bon et différent !
And they say it's too late for an epidural.
Et ils disent que c'est trop tard pour une péridurale.
Jane, they say you should always get a second opinion.
Jane, ils disent que tu devrais toujours avoir un second avis.
I don't understand a word of what they say.
Je ne comprends pas un mot de ce qu'ils disent.
But some rascals, they say the animals have no soul.
Mais certains gredins disent que les animaux n'ont pas d'âme.
Each dish will be, as they say, to prepare her eyes.
Chaque plat sera, comme on dit, pour préparer ses yeux.
Such change, they say, is the stuff of history.
Un tel changement, ils disent, sont la substance de l'histoire.
But the others, they say she is of no consequence.
Mais les autres, ils disent qu'elle est sans conséquence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X