rise
- Exemples
The increase of imports was particularly marked between 2003 and 2004 since they rose by 38 %. | 30 janvier 2004 |
On this, they rose and regained the first stage. | Sur ce, ils se levèrent et regagnèrent le premier étage. |
It wanted to see it under this light and they rose. | Il voulut la voir sous cette lumière et ils se levèrent. |
Then they rose up, and went away that night. | Puis s'étant levés, ils partirent la nuit même. |
Then they rose up, and went away that night. | Puis, s'étant levés, ils s'en allèrent cette même nuit. |
This was particularly marked between 2006 and 2007 when they rose by 276 %. | La progression a été particulièrement marquée entre 2006 et 2007, où elle a atteint 276 %. |
The increase of imports was particularly marked between 2003 and 2004 since they rose by 31 %. | Leur accroissement a été particulièrement marqué entre 2003 et 2004, atteignant 31 %. |
In 2005, they rose to 1,527,983 in urban areas and 2,576,117 in rural areas. | En 2005 il est passé à 1.527.983 en milieu urbain et à 2.576117 en milieu rural. |
The increase of imports was particularly marked between 2003 and 2004 since they rose by 38 %. | La hausse du volume des importations a été particulièrement marquée entre 2003 et 2004, lorsqu’elle a affiché 38 %. |
Using peaceful, non-violent methods, they rose up in defence of the principles of freedom and democracy. | Par des méthodes pacifiques et non-violentes, ils ont défendu les principes de la liberté et de la démocratie. |
The increase of imports was particularly marked between 2004 and the IP since they rose by 76 %. | La hausse des importations a été particulièrement soutenue entre 2004 et la période d’enquête, atteignant 76 %. |
They knew about it, and they rose up against the Avatars and stopped them the first time. | Eux le savaient, ils se sont révoltés contre les Avatars - et les ont stoppés la première fois. |
They were not people who became lost in the petty detail: they rose above the detail. | Ils n’étaient pas de ceux qui se perdent dans d’infimes détails : ils s’élevaient au-delà des détails. |
Since 1 April 2003, they rose another 1.2 times. | D'agronomie (agriculture) - 4 |
The increase of imports was particularly marked between 2004 and the IP since they rose by 76 %. | Alcools en C30-50, éthoxylés (rapport molaire moyen de 10 moles EO) |
In the first six months of 2008, they rose again by 48 per cent, 121 per cent and 45 per cent, respectively. | Au cours du premier semestre 2008, leur prix a encore progressé de 48 %, 121 % et 45 % respectivement. |
If they were pushed, struck, or thrown about, they rose again and went away; but no complaint was found in their mouth. | Etaient-ils heurtés, frappés ou jetés à terre, ils se relevaient tranquillement, sans faire entendre la moindre plainte. |
People marched to demand—okay, not really exactly like that—but they rose up and they demanded that Intel fix the flaw. | Les gens ont défilé pour demander -- bon, pas exactement comme ça -- mais ils se sont révoltés pour demander à Intel de résoudre ce défaut. |
People marched to demand—okay, not really exactly like that—but they rose up and they demanded that Intel fix the flaw. | Les gens ont défilé pour demander — bon, pas exactement comme ça — mais ils se sont révoltés pour demander à Intel de résoudre ce défaut. |
The emotions were not any more at one banal reactive stage but they rose in a plan of pure energies, in a vibratory and purifying unit. | Les émotions n'étaient plus à un stade réactif banal mais elles se hissaient à un plan d'énergies pures, dans une unité vibratoire et purificatrice. |
