require
- Exemples
In consideration of that arrangement, they required the payment of premia. | Ils ont conclu avec le maître d'œuvre un contrat d'assurance qui prévoyait le versement des primes. |
The main concern of UNICEF was to ensure that children and families had access to the medicines they required. | La préoccupation première de l'UNICEF était de garantir aux enfants et aux familles l'accès aux médicaments dont ils avaient besoin. |
For a long time, analog and analytical photogrammetry had dominated, both were proven techniques, but they required expensive instruments. | La photogrammétrie analogique et la photogrammétrie analytique, qui sont toutes deux des techniques éprouvées mais exigent des instruments coûteux, ont prévalu pendant longtemps. |
It appears that all other sources of supply had provided the Community processors with the varieties and qualities they required to make according finished products. | Il apparaît que toutes les autres sources d'approvisionnement réunies avaient fourni aux transformateurs de la Communauté les variétés et les qualités requises pour la production des produits finals correspondants. |
Of 31 responding States, 17 reported that they required markings on casings or packaging to support pre-detonation identification, and 11 required such marking of the explosive substances themselves. | Sur les 31 États ayant répondu, 17 ont dit exiger le marquage de l'emballage ou de l'empaquetage à des fins d'identification avant la détonation et 11 le marquage de la matière explosive elle-même. |
Schiphol Airport seemed to be the obvious choice for their relocation, but with one major issue: Schiphol could not provide Polar Air with the required 102,000 square feet of warehouse space that they required. | L’Aéroport de Schiphol semblait être le choix bien évident de leur nouvelle location, mais avec une seule difficulté majeure : Schiphol ne pouvait pas fournir à Polar Air l’espace d’entreposage requis de 102.000 pieds carrés. |
Since the end of the former century guilds of wig makers were organized, and they required to pay a fee and to give an exam of aptitude to work in the profession. | Déjà depuis la fin du siècle antérieur des syndicats ou des unions de coiffeurs se sont créés, et exigeaient des professionnels de payer un tarif et de présenter un examen d'aptitude pour pratiquer la profession. |
The defenders of civil and political rights argued that these were immediately applicable and that they required no intervention by the State in the sphere of the individual, since those rights were regarded as inherent and inalienable. | Les défenseurs des droits civils et politiques faisaient valoir que ces derniers étaient immédiatement applicables et qu'ils ne nécessitaient aucune intervention de l'État dans le domaine individuel car ils étaient considérés comme inhérents et inaliénables. |
NGOs and the private sector should be given the support they required. | Les organisations non gouvernementales et le secteur privé devraient recevoir l'appui dont ils avaient besoin. |
Arrogating to themselves supreme authority, they required everyone, without a question, to acknowledge their claims. | S’arrogeant une autorité suprême, ils exigeaient que leurs prétentions fussent reconnues sans examen. |
Together with the challenges emanating from climate change, they required new and innovative approaches to urbanization. | Avec les défis que posent les changements climatiques, elles exigent des approches nouvelles et novatrices de l'urbanisation. |
Now the swindlers asked for more money, silk and gold-cloth, which they required for weaving. | Les deux escrocs exigèrent encore plus d'argent, plus de soie et plus d'or pour leur tissage. |
While the Integrated Operational Teams had brought positive results, they required further strengthening. | Les Équipes opérationnelles intégrées ont déjà obtenu des résultats positifs ; mais elles doivent être encore renforcées. |
Of the responding States, 26 indicated that they required a treaty basis to grant extradition. | Parmi les États qui ont répondu, 26 ont indiqué que l'extradition était subordonnée à l'existence d'un traité. |
Of the responding States, 16 indicated that they required a treaty basis to grant extradition. | Parmi les États qui ont répondu, 16 ont indiqué que l'extradition était subordonnée à l'existence d'un traité. |
Of the responding States, 88 indicated that they required a treaty basis to grant extradition. | Parmi les États qui ont répondu, 88 ont indiqué que l'extradition était subordonnée à l'existence d'un traité. |
The programmes of both agencies needed to be continued even if they required adjustments along the way. | Les programmes des deux organisations devaient être poursuivis même s'ils devaient être ajustés en cours d'exécution. |
On several occasions, I asked the Member States to tell us how much additional funding they required. | À maintes reprises, j'ai demandé aux États membres de nous communiquer le montant des moyens additionnels requis. |
The community identified the things they required, such as a water supply and health centre. | La communauté a recensé les choses dont elle avait besoin, entre autres un approvisionnement en eau et un centre de santé. |
In their statements, developing country representatives outlined the support they required from developed countries. | Dans leurs déclarations, les représentants des pays en développement ont décrit le soutien dont ils ont besoin de la part des pays industrialisés. |
