they repent
-se repentent
Forme conjuguée de repent au présent pour they.
If they do, they and all who follow them will have their reward unless they repent.
S’ils le font, eux et tous ceux qui le suivent recevront leur châtiment à moins qu’ils ne se repentent.
Pray they repent today for tomorrow may be too late.
Priez qu'ils se repentent car demain sera peut-être trop tard.
Even though they repent, they are not healed instantly.
Quoiqu'ils se repentent, ils ne sont pas guéris immédiatement.
When they repent, they do it with tears.
Lorsqu'ils se repentent, ils le font avec des larmes.
When they repent, they do it with tears.
Lorsqu'ils repentent, ils le font avec des larmes.
But if they repent and correct themselves, leave them alone.
S'ils se repentent ensuite et se réforment, alors laissez-les en paix.
You don't have to if they repent.
Tu n'as pas à les plaindre s'ils se repentent.
May they repent and also merit your divine pardon.
Puissent-ils se repentir et obtenir, eux aussi, ton pardon.
Will they repent of living for themselves and these houses built in my name?
Est-ce qu'ils repentiront de vivre pour eux-mêmes et pour ces maisons construites en mon nom ?
According to the personality of each person, they might roll on the floor or beat the ground while weeping when they repent.
Selon la personnalite de chaque personne,ils pourraient se rouler au sol ou frapper le sol en pleurant quand ils se repentent.
Even if they repent with their lips, the affliction in their heart will not go away unless they repent from the heart.
Même s'ils se repentent de leurs lèvres, l'affliction dans leur cœur ne va pas disparaître à moins qu'ils se repentent du fond du cœur.
The tithe is the Lord's and those who meddle with it will be punished with the loss of their heavenly treasure, unless they repent.
La dîme appartient à l’Eternel et ceux qui s’entremêlent encourent un châtiment de perte de leur trésor céleste, à moins qu’ils se repentissent.
We can just withdraw our opinion, humble ourselves more to serve others, and believe them and bear with them until they repent and change.
Nous pouvons juste retirer notre opinion, nous humilier plus pour servir les autres, et croire en eux et les endurer jusqu'à ce qu'ils se repentent et changent.
But if they repent, establish prayer, and give zakah, then they are your brothers in religion; and We detail the verses for a people who know.
Et ceux-là sont les transgresseurs. Mais s'ils se repentent, accomplissent la Salat et acquittent la Zakat, ils deviendront vos frères en religion.
But if they repent, establish prayer, and give zakah, then they are your brothers in religion; and We detail the verses for a people who know.
Mais s'ils se repentent, accomplissent la Salât et acquittent la Zakat, ils deviendront vos frères en religion. Nous exposons intelligiblement les versets pour des gens qui savent.
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
Voici, je vais la jeter sur un lit, et envoyer une grande tribulation à ceux qui commettent adultère avec elle, à moins qu'ils ne se repentent de leurs oeuvres.
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
Voici, je vais la jeter sur un lit, et envoyer une grande tribulation à ceux qui commettent adultère avec elle, à moins qu’ils ne se repentent de leurs œuvres.
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
Voici que je vais la jeter sur un lit, et plonger dans une grande tristesse ses compagnons d'adultère, s'ils ne se repentent des oeuvres qu'elle leur à enseignées.
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
Voici, je la jette sur un lit, et ceux qui commettent adultère avec elle, dans une grande tribulation, à moins qu'ils ne se repentent de ses oeuvres ;
So I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who commit adultery with her suffer intensely, unless they repent of her ways.
Voici, je vais la jeter sur un lit, et envoyer une grande tribulation à ceux qui commettent adultère avec elle, à moins qu'ils ne se repentent de leurs oeuvres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
amoureux
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X