relate
- Exemples
The Committee's recommendations on those proposals are contained in its discussion of the organizational units to which they relate. | Les recommandations du Comité consultatif sur ces propositions figurent dans les paragraphes relatifs aux unités administratives concernées. |
The Advisory Committee's recommendations on those proposals are contained in its discussion of the organizational units to which they relate. | Les recommandations du Comité consultatif sur ces propositions figurent dans les paragraphes relatifs aux unités administratives concernées. |
The Committee's recommendations on those proposals are contained in its discussion of the organizational units to which they relate. | On trouvera les recommandations du Comité consultatif sur ces propositions dans les paragraphes relatifs aux unités administratives concernées. |
How do you come up with these and whom do you think they relate to the most in terms of clients? | Pour quelles raisons, et à quel type de client correspondent-elles le mieux, selon vous ? |
Two cases are particularly crucial, as they relate exclusively to the GATS. | Deux affaires sont particulièrement cruciales car elles portent exclusivement sur l'AGCS. |
How do they relate to the world of work? | Quel rapport entretiennent-ils avec le monde du travail ? |
How do they relate to Noli me tangere III? | Quelle relation voyez-vous entre elles et Noli me tangere III ? |
Essentially, they relate to every area of the Anti-dumping Agreement (ADA). | En fait, ils concernent tous les aspects de l'Accord antidumping (APA). |
Easy, just talk to them about stuff that they relate to. | Facile, suffit de leur parler des choses qu'ils connaissent. |
Didn't they relate to their large sails, the pattée cross of Templiers? | Ne portaient-elles pas sur leurs grandes voiles, la croix pattée des Templiers ? |
People are interested in development of a man like you because they relate. | Les gens sont intéressés par le développement d'un homme comme vous, car ils comprennent. |
They are translated in conjunction with the main verb to which they relate. | Ils sont traduits en conjonction avec le principal VERBE auquel ils se rapportent. |
It's what they relate to, you know. | C'est ce qui les touche, tu sais ? |
And they relate also about spurious (hybrid) species with doubtful biologic identity. | On parle aussi d’espèces parasites (hybrides) dont l’identité biologique est douteuse. |
Some individuals report health symptoms that they relate to exposure to EMF. | Certaines personnes font état de symptômes qu’elles attribuent à l’exposition aux CEM. |
As always, they relate to classification. | Elles ont trait comme toujours à la classification. |
We have identified fears or concerns as they relate to Extra-Terrestrial activity. | Nous avons identifié des craintes ou des préoccupations qui ont trait à l'activité extra-terrestre. |
Tenders may be rejected if they relate to lots of less than 500 tonnes. | Les offres peuvent être refusées si elles portent sur des lots inférieurs à 500 tonnes. |
For example, projects can be grouped by how well they relate to each other. | Par exemple, les projets peuvent être regroupés par thème. |
These provisions are inextricably linked with the provisions of Part V to which they relate. | Ces dispositions sont liées inextricablement aux dispositions de la partie V auxquelles elles ont trait. |
