proclaim
- Exemples
And they proclaimed it. | Et ils la publierent. |
On this occasion they proclaimed themselves to be the Messiah, and that bold enterprise can hardly be repeated. | À cette occasion, ils se proclamèrent eux-mêmes Messie, et cette entreprise hardie ne peut guère être répétée. |
By the gift of their lives they proclaimed the saving Word and undertook important projects for human advancement. | Ils annoncèrent, également à travers le don de leur vie, la Parole qui sauve et ils entreprirent d'importantes initiatives de promotion humaine. |
There they settled, by war, and not by peace, all over the country, until they proclaimed Jerusalem as their capital. | Ils s’y sont implantés, par la guerre et non par la paix, sur toute l’étendue du pays, jusqu’à Jérusalem qu’ils proclament leur capitale. |
They settled there, by making war, not peace, on all the expanse of the country until Jerusalem which they proclaimed as their capital. | Ils s’y sont implantés, par la guerre et non par la paix, sur toute l’étendue du pays, jusqu’à Jérusalem qu’ils proclament leur capitale. |
In these cities they tarried and taught, while in many other smaller towns they proclaimed the gospel of the kingdom as they passed through. | Ils demeurèrent dans ces villes pour y enseigner, tandis que, dans beaucoup de villes moins importantes, ils proclamaient l'évangile du royaume à leur passage. |
In these cities they tarried and taught, while in many other smaller towns they proclaimed the gospel of the kingdom as they passed through. | Ils demeurèrent dans ces villes pour y enseigner, tandis que, dans beaucoup de villes moins importantes, ils proclamaient l’évangile du royaume à leur passage. |
In the Old Testament the prophets knew that they were called to witness by their own lives to the message they proclaimed, and were prepared to face misunderstanding, rejection and persecution. | Déjà dans l’Ancien Testament, les prophètes savaient qu’ils étaient appelés à témoigner par leur existence de ce qu’ils annonçaient, et ils étaient prêts à affronter même l’incompréhension, le rejet, la persécution. |
In the late 17th century, the owner of the estate, the eccentric Count František Antonín Špork, invited a commission of illustrious experts to the springs bubbling up in a picturesque valley, whose waters they proclaimed to be curative. | Le propriétaire du domaine, l’excentrique comte František Antonín Špork, invita à la fin du 17ème siècle une commission de sommités les plus remarquables aux sources jaillissant dans une pittoresque vallée, pour faire reconnaître à l’eau des vertus curatives. |
Then for a second time they proclaimed David's son Solomon king, and they anointed him as the LORD'S prince, and Zadok as priest. | Pour la seconde fois, ils proclamèrent roi Salomon, fils de David, et l'oignirent comme chef devant Yahweh ; et ils oignirent Sadoc comme grand prêtre. |
Then for a second time they proclaimed David's son Solomon king, and they anointed him as the LORD'S prince, and Zadok as priest. | Pour la seconde fois ils proclamèrent roi Salomon, fils de David ; ils lui donnèrent l'onction pour qu'il les gouverne au nom de Yahvé, et ils consacrèrent aussi Sadoq comme prêtre. |
They proclaimed the resurrection of the Lord filled with joy. | Ils ont proclamé la résurrection du Seigneur remplis de joie. |
They proclaimed a great success, while the truth is different. | Ils ont annoncé un grand succès, mais la vérité est différente. |
They proclaimed a fast and seated Naboth in a prominent place among the people. | Ils publièrent un Naboth rapide et assis dans une place de choix parmi les gens. |
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people. | Ils publièrent un jeûne, et ils placèrent Naboth à la tête du peuple ; |
They proclaimed that, of the two essential divine principles of the universe, one was Brahman the deity, and the other was the Brahman priesthood. | Ils proclamèrent que, des deux principes divins essentiels de l'univers, l'un était la déité brahmane, et l'autre la prêtrise brahmanique. |
They proclaimed that, of the two essential divine principles of the universe, one was Brahman the deity, and the other was the Brahman priesthood. | Ils proclamèrent que, des deux principes divins essentiels de l’univers, l’un était la déité brahmane, et l’autre la prêtrise brahmanique. |
They proclaimed that, of the two essential divine principles of the universe, one was Brahman the deity, and the other was the Brahman priesthood. | Ils proclamèrent que, des deux principes divins essentiels de l’univers, l’un était brahmane, la déité et l’autre la prêtrise brahmanique. |
