they placed
Forme conjuguée de place au passé pour they.
In the course of this interview they placed themselves with all their forces at the disposal of the Regional Committee.
Au cours de cette entrevue, ils se sont mis avec toutes ses forces à la disposition du Comité régional.
I also thank delegations, in particular those of my regional group, for the confidence that they placed in me.
Je remercie également les délégations, en particulier celles de mon groupe régional, de la confiance dont j'ai été investi.
The Christians of the Apocalypse faced challenges at least as great as ours, but they placed them within the context of a vision of the heavenly court.
Les Chrétiens de l’Apocalypse affrontèrent des défis tout aussi importants que les nôtres, mais ils les situaient dans le contexte d’une vision de la cour céleste.
Traitors to the popular cause, supporters and chief props to the Austrian Government's cabal, they placed themselves in the position of outlaws in the eyes of all revolutionary nations.
Traîtres à la cause populaire, soutien et appui principal de la cabale du gouvernement autrichien, ils s'étaient mis hors la loi aux yeux de toutes les nations révolutionnaires.
Now in that place was a great stone, and so they cut up the wood of the cart, and they placed the cows upon it as a holocaust to the Lord.
14 ▪ Et le chariot vint au champ de Josué, le Beth-Shémite, et s’arrêta là. Et il y avait là une grande pierre ; et ils fendirent le bois du chariot, et offrirent les vaches en holocauste à l’Éternel.
I'm part of the program they placed in her mind.
Je suis une partie du programme qu'ils ont mis dans son esprit.
Because they placed some human DNA into this tube.
Parce qu’ils ont placé un peu d’ADN humain dans le tube.
We knew they placed it here.
Nous savions qu'ils l'ont placé ici.
I just can't stop wondering where they placed him.
Je me demande vraiment où ils l'ont placé.
Where were they placed?
étaient-ils placés ?
Therefore they placed the deceased in a cave-crypt and then visited the cave for three days.
C'est pourquoi ils ont placé la victime dans une grotte-crypt et a ensuite visité la grotte pendant trois jours.
In the garden, the customer waits for the order that they placed only an hour before.
Dans le jardin, le client attend la livraison d’une commande passée une heure auparavant à peine.
So after they had fasted and prayed, they placed their hands on them and sent them off.
Alors, après avoir jeûné et prié, ils leur imposèrent les mains, et les laissèrent partir.
So maybe they placed her in that job, and they might know where she moved to.
Donc, peut être qu'ils l'ont placée dans cet emploi, et ils savent peut être où elle a déménagé.
The small animals in the Pattle study were healthy and not stressed when they placed in the chamber.
Les petits animaux de l’étude de Pattle étaient sains et non stressés lorsqu’ils étaient placés dans la chambre.
Over and over again they placed installations in the river which they secured from afar.
De façon répétée ils ont placé des installations dans la rivière, qu’ils sécurisaient de loin par des ovnis.
More accurately, they were let down by the anarchist leaders of the CNT in whom they placed their trust.
Plus exactement, ils ont été abandonnés par les dirigeants anarchistes de la CNT en qui ils plaçaient leurs espoirs.
They decreed about it (and) they placed their poison all at one time on the train of Tefen.
Ils ont décrété à son sujet (et) qu'ils ont placé leur poison tout en même temps sur le train de Tefen.
In those circumstances, have they placed themselves in a situation where their views cannot be fully taken into account?
Dans ces conditions, se sont-ils mis dans une situation dans laquelle leur opinion ne peut être entièrement prise en compte ?
All indigenous representatives stressed the importance they placed on their special relationship to the land.
Les représentants autochtones ont tous souligné le lien spécial qui les unissait à la terre et l'importance qu'ils attachaient à cette relation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aube
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X