- Exemples
No, what can happen if they place you? | - Non, qu'est-ce qui peut t'arriver si elle te place ? |
As far as the provisions of the Family law regulating parental right are concerned, they place both parents into equal position. | Les dispositions de la loi relative à la famille qui réglementent les droits parentaux placent les parents dans une position d'égalité. |
The two countries still have substantial controls on imports, they place strict conditions on foreign investors, and their capital markets are tightly controlled and regulated. | Les deux pays maintiennent encore bien des contrôles sur les importations, imposent beaucoup de conditions aux investisseurs étrangers et les marchés des capitaux y sont très contrôlés et réglementés. |
As the forces of globalization bring the world closer together, they place increasing pressure on individual governments to be players in the international arena. | À mesure que les forces de la mondialisation rapprochent les pays du monde, les différents gouvernements se trouvent de plus en plus contraints à jouer un rôle sur la scène internationale. |
What better way to show young clients and their parents that you appreciate their efforts, and the trust they place in you, than with a small celebration that includes an official handing-over of a degree certificate? | Quelle meilleure façon de montrer à ces enfants et à leurs parents que vous appréciez leurs efforts et la confiance qu'ils vous accordent que d'organiser une petite cérémonie de remise de diplômes ? |
And they place that obligation squarely on the United Nations. | Et elles placent directement cette obligation entre les mains de l'ONU. |
It makes companies responsible for the safety of chemicals they place on the market. | Elle rend les sociétés responsables de la sécurité des produits chimiques qu'elles mettent sur le marché. |
However they place emphasis on the system of ‘double counting’, which is described below. | Cependant, elle met l’accent sur le système de « double comptabilisation » décrit ci-dessous. |
Instead, they place their trust in the EU and pin great hopes on it. | Ils placent plutôt leur confiance dans l’UE et y mettent tous leurs espoirs. |
In desperation, they place their lives in the hands of trafficking and smuggling networks. | Désespérés, ils mettent leur vie entre les mains de réseaux de trafiquants et de contrebandiers. |
Rather, they place the costs of affirmative action on the whole society. | C'est en fait la société tout entière qui supporte le coût de l'action positive. |
It makes companies responsible for the safety of chemicals they place on the market. | Le règlement rend les sociétés responsables de la sécurité des produits chimiques qu'elles mettent sur le marché. |
This is a very dangerous position that they are in, and that they place all of us in. | C’est une position très dangereuse, dans laquelle elles nous entraînent aussi. |
These companies are getting paid fees from the state every time they place a child with a family. | ces compagnies sont payé par l'état à chaque fois qu'ils placent un enfant dans un famille. |
Players should experience fun if they place bets, 888 Sport succeeds very well with this goal. | Les joueurs se divertissent en plaçant leurs paris, 888 Sport réussissent très bien à atteindre son objectif. |
I also support the fact that they place the burden of proof firmly on state authorities. | J’approuve le fait d’imposer clairement la charge de la preuve aux autorités nationales. |
Players should experience fun if they place bets and 888 Sport succeeds very well in this goal. | Les joueurs se divertissent en plaçant leurs paris, 888 Sport réussissent très bien à atteindre son objectif. |
As a result, they place higher demands on their workforce and invest more in employee training. | En conséquence, elles se montrent plus exigeantes envers leur main-d'œuvre et investissent davantage dans la formation de leurs employés. |
Or they place an order and suddenly find themselves landed with a subscription. | Ou encore, un client ayant passé une commande se retrouve soudainement avec un abonnement sur les bras. |
I guess we know where they place you. | Visiblement, c'est toi le plus faible. |
