manage
- Exemples
And they managed these functions more carefully than did their competitors. | Et ils ont géré ces fonctions plus soigneusement que leurs concurrents. |
In prison they managed to organize a rebellion. | En prison ils sont parvenus à organiser une rébellion. |
Together, they managed to raise money to acquire the necessary equipment. | Ensemble, ils parvinrent à réunir l’argent pour acquérir le matériel nécessaire. |
Without the use of cement they managed to achieve similar results. | Sans utilisation de ciment ils sont parvenus à réaliser les résultats semblables. |
How have they managed to travel so far from the river? | Comment ont-elles réussi à aller si loin de la rivière ? |
Fortunately, they managed to do this but still with some troubles. | Heureusement, ils l’ont réussi mais toujours avec quelques problèmes. |
Somewhere, they managed to find EUR 750 billion. | Ils sont parvenus à trouver 750 milliards d'euros quelque part. |
After a while they managed to locate the wife. | À un moment donné, ils parvinrent à localiser l’épouse. |
Which is also how they managed to get themselves caught. | C'est d'ailleurs comme ça qu'ils réussissent à se faire prendre. |
How and why they managed to create such a perfect big hexagon? | Comment et pourquoi sont-ils parvenus à créer un grand hexagone si parfait ? |
Last year they managed over $50 billion in assets. | L'an dernier, ils ont gagnés plus de 50 milliards. |
They explained us how they managed to have such extraordinary results. | Ils nous ont expliqué comment ils ont réussi à avoir de tels résultats extraordinaires. |
Until now they managed to reach the final twice but without success. | Jusqu’à présent, ils ont réussi à atteindre la finale deux fois mais sans succès. |
In short, they managed a difficult task well. | Bref, ils sont parvenus à mener à bien une tâche difficile. |
Others recounted how they managed to escape from their burning homes. | D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes. |
Within five years, they managed to squash all of the rebellions around the empire. | En cinq ans, ils réussirent à mater toutes les rébellions autour de l’empire. |
How they managed I just don't know. | Je ne sais pas comment ils ont réussi. |
When they managed to escape from the ship, they landed on an island. | Quand ils ont réussi à s’échapper du navire, ils ont débarqué sur une île. |
Why have they managed to do that, in spite of their lapses? | Pourquoi ont-ils réussi, malgré leur défaillance ? |
Well, I mean, they managed to turn the ship, though... | Et bien, ils se sont débrouillés pour faire tourner le vaisseau, même si... |
