hear
- Exemples
And these likewise are they that are sown on the stony ground: who when they have heard the word, immediately receive it with joy. | 16 D'autres sont, pareillement, ceux qui sont semés sur les endroits pierreux : en entendant la parole, ils la reçoivent aussitôt avec joie ; |
So they have heard that antichrist (singular) shall come. | Donc ils ont entendu que l'Antichrist (au singulier) viendra. |
You can't blame them, considering everything that they have heard. | Tu ne peux pas leur en vouloir, vu tout ce qu'ils ont entendu. |
Now, they have heard of our plan for their evacuation. | Ils ont entendu parler de notre plan d'évacuation. |
See if they have heard of Jack. | Voir si ils ont des nouvelles de Jack. |
Perhaps they have heard what you have heard. | Peut-être ont-ils entendu comme vous. |
Have you asked people if they have heard? | -non demande si quelqu'un sais quelque chose ? |
Only those who have tried to put into practice at least something of what they have heard, deserve heaven. | Seuls ceux qui ont cherché à mettre en pratique au moins un peu de ce qu’ils ont entendu, méritent le Ciel. |
Numbers of friends of mine have been inquiring about reports they have heard concerning me that are not true. | Beaucoup d'amis se sont renseignés sur des rapports sur moi qu'ils ont entendu qui ne sont pas vrai. |
You've told that story so many times, it's gone all the way around the world, and even they have heard it. | Tu l'as tellement racontée, qu'elle a fait le tour du monde, et même eux ils l'ont entendue. |
Their similarity with the original work is such that listeners often feel they have heard the musical theme before. | Elles présentent une telle ressemblance avec l’œuvre originale que l’auditeur a souvent l’impression d’avoir déjà entendu le thème musical. |
For example, they sacrifice themselves on the sword at Kashi because they have heard that by sacrificing oneself to Shiva, one receives liberation. | Par exemple, ils se sacrifient sur les pieux de Kashi parce qu'ils ont entendu dire qu'en se sacrifiant à Shiva, on reçoit la libération. |
Although the Kazakh authorities did not publicly respond to the campaign, they have heard the demands of the international labour movement. | Bien que les autorités kazakhes n’ont pas répondu publiquement à la campagne, il est clair qu’elles ont entendu les demandes du mouvement syndical international. |
But there has always been, and there will always be some who write because they have heard and embraced an inner command. | Pourtant, il y a toujours eu et il y aura toujours des personnes qui écrivent parce qu’elles ont senti et écouté un commandement intérieur. |
Now, stealing is never right or fair, but in this case theft means one good thing, at least they have heard of you! | Maintenant, le vol n'est jamais exact ou juste, mais dans ce cas-ci le vol signifie une bonne chose, au moins elles ont entendu parler de vous ! |
Instead many of our readers are seeking information on room's they have heard about or they are looking for a new one to try. | Ainsi beaucoup de nos visiteurs cherchent des informations sur les salles dont ils ont entendu parler ou sur une nouvelle salle qu’ils voudraient essayer. |
People get into gambling online because they have heard to others that it is easy to earn money at home just to gamble online. | Les gens sont en jeu en ligne parce qu'ils ont entendu à d'autres qu'il est facile de gagner de l'argent à la maison juste pour jouer en ligne. |
When we talk to new prospects and existing customers they have heard of Veeam, which shortens our sale cycle and makes our job easy. | Les clients potentiels et existants avec qui nous échangeons ont déjà entendu parler de Veeam, ce qui accélère notre cycle de vente et nous facilite la tâche. |
And then everyone will know that the things that they have heard about you are false, but that you yourself walk in keeping with the law. | Et ainsi tous sauront que ce qu`ils ont entendu dire sur ton compte est faux, mais que toi aussi tu te conduis en observateur de la loi. |
But even the majority of those who believe in reincarnation only rely on the scriptures and on what they have heard, without actively going in for it themselves. | Mais même la majorité de ceux qui croient en la réincarnation compte seulement sur les écrits ou sur ce qu’ils ont entendu sans s'en occuper activement. |
