they had concluded
-avaient conclu
Forme conjuguée de conclude au past perfect pour they.

conclude

Norway and New Zealand stated that they had concluded a number of bilateral enforcement agreements.
La Norvège et la Nouvelle-Zélande ont indiqué qu'elles avaient conclu un certain nombre d'accords d'application bilatéraux.
On Thursday Italian authorities announced they had concluded their operation to raise a shipwrecked trawler that sank in April 2015 off Libya.
Jeudi, les autorités italiennes ont annoncé avoir terminé leur opération de renflouage d’un chalutier qui avait sombré en avril 2015 au large de la Libye.
At the end of their review they had concluded that the methods used were on the whole well-conceived, but a number of adjustments were needed.
À l'issue de son examen, elle a conclu que les méthodes utilisées étaient, dans l'ensemble, bien conçues, mais qu'il fallait leur apporter un certain nombre d'ajustements.
Others indicated that, while they had concluded no agreement in this area, their domestic legal framework enabled them to undertake joint investigations on a case-by-case basis.
D'autres États ont indiqué qu'ils n'avaient certes pas conclu d'accord dans ce domaine mais que leur cadre juridique interne leur permettait de mener des enquêtes conjointes au cas par cas.
Immediately after the meeting, participating firms reported they had concluded deals worth between US$ 8 million and US$ 18 million.
Dès la fin de la réunion, les entreprises participantes ont déclaré avoir conclu des transactions d'une valeur comprise entre US $ 8 millions et US $ 18 millions, chiffres qui devraient être revus à la hausse.
On last December 7, the USA announced that they had concluded a FTA with Peru, while the negotiations with Colombia and Ecuador should be maintained during the present year.
Le 7 décembre dernier, les États-Unis annonçaient qu’ils avaient conclu un ALE avec le Pérou, tandis que les négociations avec la Colombie et l’Équateur devraient se poursuivre au cours de la présente année.
He accuses the Pharisees of not being merciful, since according to their subtle interpretation of the Law they had concluded that Moses had granted a presumed permission to repudiate their wives.
Il accuse les pharisiens de ne pas être miséricordieux, étant donné que, dans leur interprétation sournoise de la Loi, ils avaient conclu que Moïse leur aurait accordé une permission présumée de répudier leurs épouses.
As the plenary session was about to debate those amendments, the Kinshasa Government and MLC announced the arrangement they had concluded outside the official framework of the Inter-Congolese Dialogue.
Alors que la plénière était sur le point d'engager le débat sur ces amendements, le gouvernement de Kinshasa et le MLC ont fait connaître leur arrangement conclu en dehors du cadre officiel du dialogue intercongolais.
On 23 February 2007, the United States and Canada informed the DSB that on 12 October 2006 they had concluded a further Agreement, which amended the original Agreement to facilitate its entry into force.
Le 23 février 2007, les États‑Unis et le Canada ont informé l'ORD que, le 12 octobre 2006, ils avaient conclu un nouvel accord, qui modifiait l'Accord initial pour en faciliter l'entrée en vigueur.
On 23 February 2007, the United States and Canada informed the DSB that on 12 October 2006 they had concluded a further Agreement, which amended the original Agreement to facilitate its entry into force.
Le 23 février 2007, les États-Unis et le Canada ont informé l'ORD que, le 12 octobre 2006, ils avaient conclu un nouvel accord, qui modifiait l'Accord initial pour en faciliter l'entrée en vigueur.
The Commission proposed that the Member States should initiate procedures to terminate the agreements that they had concluded and asked the Council for permission to open Community negotiations with all the bilateral partners.
La Commission a invité les États membres à faire jouer les clauses de dénonciation contenues dans les accords et elle a demandé au Conseil l’autorisation d’ouvrir des négociations communautaires avec l’ensemble des partenaires bilatéraux.
As for the transnational level of employee involvement there is some indication that at least in one case the companies may have breached transnational information and consultation agreements which they had concluded with their European workforce.
Pour ce qui est de l' implication des employés au niveau transnational, il existe certaines indications d' au moins un cas d' infraction des accords transnationaux en matière de consultation et d' information conclus entre les entreprises et la main-d' uvre européenne.
They had concluded that it would be possible to use HCFC-122 and HCFC-141b to replace some applications of CFC-113 but that their commercial use still required the completion of various approval processes.
Ils étaient parvenus à la conclusion qu'il serait possible d'utiliser le HCFC-122 et le HCFC-141b en remplacement du CFC-113 pour certaines applications ; toutefois, leur utilisation commerciale supposait que diverses démarches soient encore menées à bien en vue de leur approbation.
They had concluded with an appeal to all States that had not yet done so to accede to the Protocol, and to States parties to the Convention to work to secure wider adhesion to its provisions within their respective regions.
En conclusion, ils ont appelé tous les États qui ne l'ont pas encore fait à adhérer au Protocole et ont demandé aux États parties à la Convention de promouvoir dans leurs régions respectives une adhésion plus large à ses dispositions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
innover
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X