they fear
Forme conjuguée de fear au présent pour they.

fear

Why they fear all they don't know.
Pourquoi craignent-ils tout ce qu'ils ne connaissent pas.
Apparently they love Samson more than they fear you.
Ils aiment donc Samson plus qu'ils ne te craignent.
Let them hate me. So long as they fear me.
Qu'ils me haïssent, pourvu qu'ils me craignent !
I think they fear you.
Je pense qu'ils vous craignent.
They want to stay out of politics because they fear corruption and cooptation.
Ils ne veulent pas se mêler de politique par peur de corruption et cooptation.
And they fear me.
Et ils me craignent.
And so they fear it.
Et ça leur fait peur.
People hate because fear, and they fear anything they can't understand. Which is almost everything.
Les gens sont haineux par peur, peur de l'inconnu, et c'est tout.
It's not you they fear.
- Ils n'ont pas peur de toi, Oscar.
Employers have thus far been reluctant to resort to dismissals as they fear not being able to find qualified personnel once the economy recovers.
Les employeurs se sont montrés jusqu’ici réticents à licencier, craignant de ne pas pouvoir réembaucher du personnel qualifié lorsque l’économie se redressera.
However, the evaluation committee invited Bulgaria to adopt additional measures, including a special plan that includes measures to be applied at the moment of entry to the Schengen area, largely because they fear migration flows from Turkey.
Toutefois, la commission d'évaluation a invité la Bulgarie à adopter des mesures supplémentaires, notamment un plan spécial comprenant des mesures à appliquer au moment de l'entrée dans l'espace Schengen, essentiellement en raison de la crainte des flux migratoires de Turquie
They fear me because I make the difficult decisions.
On me craint parce que c'est moi qui prends les décisions difficiles.
They fear me more than anything.
Ils me craignent plus que tout.
They fear your country's power.
Ils craignent le pouvoir de votre pays.
Why is everyone suddenly acting like they fear me?
Pourquoi tout le monde agit soudainement comme s'ils me craignaient ?
So that one day people will fear me, as they fear you.
Un jour les gens me craindront, comme ils vous craignent.
They fear for their jobs and they fear for their pensions.
Ils craignent pour leur emploi et ils craignent pour leur pension.
But the truth is that animals perform because they fear punishment.
Mais en réalité, ces animaux agissent par peur d'être punis.
They won't obey you unless they fear you.
Ils ne vous obéiront pas, à moins de vous craindre.
But it doesn't matter. Because they fear me. And that's even better.
Peu importe. Ils ont peur de moi. C'est encore mieux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
incompris
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X