they break
-cassent
Forme conjuguée de break au présent pour they.

break

If they break it, they will break it for everybody.
Si elles le brisent, elles le briseront pour tout le monde.
And once they've got you, they break you.
Et quand elles t'ont, elles te détruisent.
It's like just when I trust someone with my heart, they break it.
C'est comme si lorsque mon coeur fait confiance à quelqu'un ils le brise.
Sometimes they break free, and I respect that in a fish.
Je respecte ça, chez les poissons. J'ai jamais pêché.
Here's where they break you.
C'est ici qu'ils te détruisent.
Did they break him yet?
Il a fini par craquer ?
Grandma bought him, no matter how many times they break.
Grand-mère lui a acheté, peu importe combien de fois ils se cassent.
And when the client insists and expresses disagreement, they break down psychologically.
Et quand le client insiste et exprime un désaccord, ils se décomposent psychologiquement.
Karana and her tribe are similar in how they break tradition.
Karana et sa tribu sont similaires dans la façon dont ils brisent la tradition.
Mix the nibs until they break down into a paste (5-10 mins).
Mélanger les plumes jusqu'à ce qu'ils se décomposent en une pâte (5-10 minutes).
Fine, but you're dealing with him when they break up.
Très bien, mais tu t'en chargeras lorsqu'ils rompront.
What if they break up while we're there?
Et s'ils rompent quand on est là ?
Sometimes they break free, and I respect that in a fish.
Parfois, ils se libèrent. Je respecte ça, chez les poissons.
It's not always their fault when they break.
Ce n'est pas leur faute si elles cassent.
Or will they break one by one?
Ou vont-ils se casser un par un ?
And then one day... they break out, and it's really cool.
Et un jour, le papillon sort, et c'est génial.
All you have to do is fix things when they break.
tout ce que t'as à faire c'est de réparer les choses qu'ils cassent.
And then one day, they break out and it's really cool.
Et un jour, le papillon sort, et c'est génial.
Whatever happens, they break, not smorschatsya and do not form folds.
Quoi qu'il arrive, ils se cassent, pas smorschatsya et ne forment pas des plis.
They keep you here till they break you.
Ils te gardent ici jusqu'à ce qu'ils te brisent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allergique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X