there will always be

And, of course, there will always be more.
"C'est là que ça commence. Et il y en aura encore plus."
Remember, there will always be a place for you here.
Souviens-toi qu'il y aura toujours une place pour toi, ici.
Because there will always be people who resist change.
Parce qu'il y aura toujours des gens qui résistent au changement.
Remember, there will always be a place for you here.
N'oublie pas, il y aura toujours une place pour toi ici.
With a video record, there will always be doubt.
Avec un enregistrement vidéo, il y aura toujours un doute.
Of course, cos there will always be someone better than me.
Bien sur, car il y aura toujours quelqu'un meilleur que moi.
But there will always be something that is especially attractive to you.
Mais il y aura toujours quelque chose qui est particulièrement intéressant pour vous.
And if there is a problem, there will always be a solution.
Et s'il y a un problème, il y aura toujours une solution.
But there will always be a migraine and hangover awakening.
Mais, il y a toujours un réveil et une gueule de bois.
He's annoying, but there will always be distractions.
Il dérange, mais il y a toujours des distractions.
Marot... there will always be a place for you in the company.
Il restera toujours une place pour toi dans la compagnie.
Yes, there will always be an illness we can't cure.
Il y aura toujours des maladies, que nous ne pourrons pas guérir.
And if there is a problem, there will always be a solution.
Et en cas de problème, il y a toujours une solution.
In this world there will always be calamities.
Il existe toujours des calamités dans ce monde.
But there will always be people who are looking for seasonal employment.
Mais il y aura toujours des gens qui chercheront des emplois saisonniers.
And there will always be mistakes, David.
Il y aura toujours des erreurs, David.
It is too bureaucratic; there will always be technicians who are called technocrats.
Trop bureaucratique, il y aura toujours des techniciens qu'on appellera technocrates.
For all the good you do, there will always be darkness.
Pour tout le bien que vous faites, il y aura une part d'obscurité.
Do you really think there will always be a Walt Disney Studios?
Tu penses vraiment qu'il y aura toujours des studios Walt Disney ?
Because between you and me, there will always be rain.
Il pleuvra toujours entre toi et moi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
glissant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX