thematically

These shorter-term exhibitions thematically can be very different.
Ces expositions à court terme thématiquement peuvent être très différents.
It will be more thematically orientated and less instrumental than in the past.
Elle sera plus orientée thématiquement et moins déterminante que dans le passé.
The review shall be conducted thematically with due regard to geographic regions and subregions.
L'examen est thématique et tient dûment compte des régions et sous-régions géographiques.
The common programme is structured thematically, not according to the mandates of participating agencies.
Le programme commun est structuré thématiquement, et non en fonction des mandats des organismes participants.
Those tasks are thematically in line with the mandate and mission of the Agency.
Ces tâches sont dans le droit fil thématique du mandat et de la mission de l'Agence.
A key lesson learned was the importance of targeting resources, both geographically and thematically.
Un des principaux enseignements tirés est qu'il importe de cibler les ressources, aux niveaux tant géographique que thématique.
Ashampoo 3D CAD Architecture 6 uses a ribbon toolbar that groups all functions logically and thematically.
Ashampoo 3D CAD Architecture 6 utilise une barre d'outils en ruban qui regroupe logiquement et thématiquement toutes les fonctions.
In response to the third party submissions the United Kingdom addresses the issues at hand thematically.
En réponse aux communications des tiers, le Royaume-Uni aborde les questions soulevées de façon thématique.
In this non-artifact museum, exhibitions are arranged thematically, and each floor has a study area.
Les expositions y sont organisées autour de thèmes spécifiques et chaque étage dispose d'un espace d'étude.
Notable interest was shown in positioning the plenary to approach its work more thematically.
On s'est montré fort intéressé à ce que la plénière adopte dans ses travaux une approche plus thématique.
The replies have been organized thematically, starting with general comments and continuing on a principle-by-principle basis.
Leurs réponses ont été regroupées par thème, en commençant par les commentaires généraux et en continuant principe par principe.
As stated in decision 1/COP.5, the review should be conducted thematically with due regard to geographic regions and subregions.
Comme indiqué dans la décision 1/COP.5, l'examen est thématique et tient dûment compte des régions et sous-régions géographiques.
The present chapter is structured thematically, in accordance with the programme of work of the Conference of the Parties.
Le présent chapitre est structuré de façon thématique, conformément au programme de travail de la Conférence des Parties.
The conclusions arising from the exercise were presented thematically and focused on an analysis of needs and shortcomings.
Les conclusions étaient présentées par thème et l'accent était mis sur l'analyse des besoins et des lacunes.
These colors were used thematically so that visitors could find their way around the Olympic village.
Ces couleurs sont utilisées de manière thématique afin de permettre aux visiteurs de trouver facilement leur chemin dans le village olympique.
These colours were used thematically so that visitors could find their way around the Olympic village.
Ces couleurs sont utilisées de manière thématique afin de permettre aux visiteurs de trouver facilement leur chemin dans le village olympique.
Research shows that the human brain can remember thematically arranged vocabulary much better.
De nombreuses études ont montré que le cerveau humain pouvait plus facilement se souvenir de mots quand ils étaient classés par thèmes.
The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically.
La stratégie globale de collecte de fonds prévoit que cette expansion se fasse dans plusieurs directions sur les plans tant géographique que thématique.
In this respect, we must also ensure that fund’s financial resources match its geographically and thematically enlarged scope of application.
À cet égard, nous devons également garantir que les ressources financières du fonds correspondent à son champ d’application géographiquement et thématiquement élargi.
In this instance, the sculpture seems to elevate the ground plane and rest on what thematically would be the underground.
Dans ce cas, la sculpture apparaît en élevant le plan du sol et en s'appuyant sur ce qui serait thématiquement un sous-sol.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X