the Bard

Can we leave the bard out of this?
On peut laisser la barde en paix ?
That is the goal of the bard!
C'est l'objectif du barde !
So, who's the bard?
Qui est le barde ?
That's the bard, you know.
C'est le poète qui dit ça.
I'm the bard now.
C'est moi, le barde.
She tries to scoot closer to Gabrielle but the bard begins to move as she tidies up around the campsite.
Elle tente de se rapprocher de Gabrielle mais le barde se met à bouger pour mettre le campement en ordre.
The Queen standing before them is clearly the bard, but not the same Gabrielle standing with Xena.
La Reine qui se tient devant elles est de toute évidence le barde, mais pas la même Gabrielle que celle qui se tient à côté de Xena.
Guests can visit the famous Orchard Road, which is accessible less than 30 minutes away via MRT or the public buses, or visit the bard and restaurants nearby.
Vous vous rendrez aussi en moins de 30 minutes en métro MRT ou en bus public à la célèbre Orchard Road. Vous pourrez également découvrir les bars et restaurants des environs.
Everyone gathered round to hear the bard sing of legends of yore.
Tout le monde s'est rassemblé pour écouter le barde chanter des légendes d'autrefois.
What did the Bard?
Qu'a dit le barde ?
I won't lie to you, Ben. Lately, I've found myself a stranger to the Bard.
Je ne te mentirai pas, Ben. Ces temps derniers, j'ai boudé Shakespeare.
The Bard of Avon himself might have written a sonnet for the Best Western Grosvenor Hotel.
Le grand Shakespeare en personne aurait écrit un sonnet à propos du Best Western Grosvenor Hotel.
In the film, the Bard is retiring after the Globe Theatre has burned down in London in 1613.
Dans le film, le Barde prend sa retraite après l'incendie qui dévora le Théâtre du Globe de Londres en 1613, et retourne à Stratford-upon-Avon.
The bard sang a song to commemorate the great battle.
Le barde chanta une chanson pour commémorer la grande bataille.
The bard chanted a beautiful song.
Le barde chanta une belle chanson.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le récif
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX