thanksgiving

At the end we recited a small prayer of thanksgiving.
À la fin, nous avons récité une petite prière de remerciement.
But you're supposed to be with your family on thanksgiving.
Mais tu devrais être avec ta famille à Thanksgiving.
We get a real thanksgiving with a turkey, right?
On aura un vrai Thanksgiving avec une dinde, non ?
He is honored by the expression of praise and thanksgiving.
Il est honoré par l'expression de nos sentiments de gratitude.
I think a prayer of thanksgiving' would be in order.
Je pense qu'une petite prière d'Action de grâce serait appropriée.
This alone can be your reason for thanksgiving.
Cela seulement peut être votre raison d'action de grâces.
It's not like I want an invitation to thanksgiving.
C'est pas comme si je demandais une invitation pour la Thanksgiving.
It was a time for thanksgiving, rejoicing and reunion.
Il fut un temps pour l'action de grâce, joie et de retrouvailles.
I wanted to wish you a happy thanksgiving. Oh!
Je voulais te souhaiter un joyeux Thanksgiving. Ok.
Without a doubt, it is a reason for hope and thanksgiving.
Sans aucun doute, un motif d’espérance et d’action de grâce.
I mean, who gets wasted on thanksgiving?
Je veux dire, qui donc se saoule pour Thanksgiving ?
The Synod worked in an exceptional atmosphere of thanksgiving and hope.
Ce Synode a travaillé dans une atmosphère exceptionnelle d'action de grâces et d'espérance.
Well, it wouldn't be an elmo thanksgiving without a surprise.
Ça ne serait pas un Thanksgiving à Elmo sans une surprise.
This was gonna be my first real thanksgiving.
Ça allait être mon premier vrai Thanksgiving.
I'll see you at the inn for thanksgiving.
On se voit à l'auberge pour Thanksgiving.
I don't think it has anything to do with thanksgiving.
Ça n'a rien à voir avec Thanksgiving.
I wanted to wish you a happy thanksgiving. Oh!
Je voulais te souhaiter un joyeux Thanksgiving.
Wait, you're doing the orphan thanksgiving now?
Attends, tu fais le Thanksgiving des orphelins maintenant ?
I don't want him being alone on thanksgiving, you know?
Je veux pas le laisser seul à Thanksgiving.
At the end of our session, we prepared a thanksgiving dinner.
À la fin de notre session, nous avons organisé un dîner d’action de grâce.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris