textually

ÀvosVins lets you specify the locations of your products textually.
ÀvosVins permet de spécifier les emplacements de vos produits de façon textuelle.
You will see also that I have been rather textually precise in some parts of this.
Vous verrez également qu'il y a par moments des références textuelles précises.
The commendable endeavours of successive Presidents of the Conference have succeeded in creating considerable common ground, textually.
Les efforts louables des Présidents successifs de la Conférence du désarmement ont permis d'aboutir à un terrain d'entente important sur le papier.
I do sense that, under the surface, progress is being made but, nothing that is as yet textually in the frame.
J'ai vraiment l'impression que, sous la surface, des progrès sont en cours mais, rien qui soit encore textuellement dans le cadre.
Then such dominants are projected onto the receiving culture, and one must foresee the understandable elements, those textually incomprehensible and the partially understandable ones.
Puis de tels dominants sont projetés dans la culture cible, et on doit prévoir les éléments compréhensibles, ceux qui sont textuellement incompréhensibles et ceux qui sont compréhensibles en partie.
This is a textually accurate citation that can be found in the transcript of the Sentencing Hearing before the honorable Joan A. Lenard, dated December 12, 2001, pages 45-46.
Il s’agit d’une citation textuelle que l’on peut trouver dans la transcription de l’Audience de la juge Joan A. Lenard, du 12 décembre 2001.
Summary records convey the proceedings in a concise, abbreviated form and are not intended to reproduce statements textually. They need not refer specifically to each intervention as in a verbatim record of a meeting.
Les comptes rendus analytiques présentent les débats sous une forme concise et abrégée. Ils ne sont pas censés reproduire textuellement les interventions ni, à la différence des procès-verbaux, mentionner chaque intervention.
It was felt, therefore, that we would not want to find ourselves in a position where the numbers proved negotiable and the more textually complicated issues ended up holding us up as it were.
On a donc estimé qu'il ne fallait pas se retrouver dans une situation où les chiffres seraient négociables et les questions plus compliquées d'un point de vue textuel finissant par nous retenir en quelque sorte.
Summary records convey the proceedings in a concise, abbreviated form and are not intended to reproduce statements textually. They need not refer specifically to each intervention as in a verbatim record of a meeting.
Les comptes rendus analytiques rapportent les débats sous une forme concise et abrégée. Ils ne sont pas censés reproduire textuellement les interventions ni, à la différence des procès-verbaux, faire état de chaque intervention.
Some delegations expressed reservations over the detailed consideration of the paper at that stage, maintaining that the aim of the proposal was conceptually and textually not clear.
Certaines délégations ont exprimé des réserves sur l'examen détaillé du document à ce stade, faisant valoir que la proposition manquait de clarté tant sur le plan conceptuel que textuel.
One could not say on the one hand that a given provision was unnecessary yet on the other hand give the impression that it could be textually improved.
On ne peut à la fois dire que telle ou telle disposition est inutile et donner l'impression qu'elle peut être aménagée sur le plan rédactionnel.
The Kokerei Zollverein | Contemporary Art and Criticism provides a display for knowledge production for dealing critically with visually and textually based forms of knowledge.
Pour l'approche critique de formes de savoir visuelles autant que textuelles, la Cokerie Zollverein | Art contemporain et Critique offrait une possibilité de présentation pour la production de savoir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit