tentatively
- Exemples
The workshops are tentatively scheduled for November and December 2006. | Les ateliers sont provisoirement prévus pour novembre et décembre 2006. |
These meetings were tentatively scheduled for May and then June. | Ces réunions ont été provisoirement prévues pour mai, puis juin. |
They should therefore be discussed sensitively and tentatively. | Ils devraient donc être discutés de manière sensible et provisoire. |
A national meeting is tentatively scheduled for India in November-December 2006. | Une réunion nationale est provisoirement prévue en Inde en novembre-décembre 2006. |
A side-event is tentatively scheduled for 5 May in the afternoon. | Une activité parallèle est provisoirement prévue l'après-midi du 5 mai. |
This meeting is tentatively scheduled for 5 June 2008. | Cette réunion doit en principe se tenir le 5 juin 2008. |
This meeting is tentatively scheduled for 8 May 2007. | Cette réunion devrait en principe se tenir le 8 mai 2007. |
We have tentatively developed some areas of our programme of action. | Nous avons essayé de développer quelques aspects de notre programme d'action. |
The Regional Conference is tentatively planned for November/December 2004. | La Conférence régionale doit en principe se tenir en novembre/décembre 2004. |
The fourth meeting of the Committee is tentatively scheduled for March 2008 in Geneva. | La quatrième réunion du Comité est provisoirement prévue pour mars 2008 à Genève. |
I would, however, like to express a tentatively positive view in this regard. | Je voudrais toutefois exprimer une opinion modérément positive à cet égard. |
The meeting is tentatively scheduled for January 2005 in Dakar, Senegal. | La réunion devrait en principe se tenir en janvier 2005 à Dakar (Sénégal). |
The Board has tentatively agreed to the schedule of meetings for 2009 (table 6). | Le Conseil a provisoirement arrêté le calendrier des réunions pour 2009 (tableau 6). |
It has moved ahead, but rather too tentatively. | Elle a avancé, mais avec trop de circonspection. |
The CRIC is tentatively scheduled to meet from 4 to 7 September. | Ce Comité devrait en principe se réunir du 4 au 7 septembre. |
The two half-day sessions have been tentatively scheduled on 11 September. | Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre. |
The new legislation is tentatively scheduled to enter into force in September 2003. | La nouvelle législation devrait, en principe, entrer en vigueur en septembre 2003. |
The two half-day sessions have been tentatively scheduled for 1 October. | Les deux séances d'une demi-journée chacune doivent en principe se tenir le 1er octobre. |
The launch of the handbook is tentatively scheduled for 10 December 2004. | Le nouveau guide devrait être lancé le 10 décembre 2004. |
The next meeting of IAMB is tentatively scheduled for September. | La prochaine réunion du Conseil est fixée, à titre indicatif, au mois de septembre. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !