timidement

Bien que timidement, nous pensons qu'il se sent artiste.
Although timidly, we believe he feels to be an artist.
Les carburants alternatifs sont également traités beaucoup trop timidement.
Alternative fuels are also treated with far too much restraint.
Il agit très timidement en sa présence.
He acts very shy in her presence.
Les médias traditionnels opèrent timidement, principalement dans les zones rurales.
The traditional media operate in a feeble form, mainly in the rural areas.
Elle a timidement jeté un regard au jeune homme.
She glanced shyly at the young man.
La plupart des candidats réagissent timidement à ce test, mais pas vous.
You know, most candidates react timid to that test, but not you.
Nous nous sommes déjà timidement engagés sur cette voie.
We have already taken tentative steps in this direction.
Une fois encore, Jing me fixa timidement.
Once again Jing looked at me bashfully.
Les médias traditionnels peuvent opérer timidement, principalement dans les zones rurales.
The traditional media may operate in a feeble form mainly in the rural areas.
J'en conclus également qu'il est abordé beaucoup trop timidement.
I also conclude that it is being handled with too much restraint.
Malheureusement, cela se fait très inégalement et beaucoup trop timidement.
Unfortunately, attempts to achieve this are very inconsistent and not nearly forceful enough.
Personne, sauf elle-même et timidement, ne l'a défendue pendant la préparation de la CIG.
Nobody, except itself, albeit timidly, has defended it during preparation of the IGC.
Papa regarda maman timidement.
Dad looked at Mom shyly.
Larysa et Yuliya, 3 et 4 ans, sourient timidement à la foule qui les entoure.
Three-year-old Larysa and 4-year-old Yuliya smile shyly at the crowd gathering around them.
J'ai deux hommes qui lèvent timidement la main.
I have two tentative male hands.
Bonnach sourit un peu timidement, mais il est fier de la confiance que lui porte son père.
Bonnach smiles a touch shyly, but he is proud of his father's assurance in him.
Les avocats, les défenseurs des droits de l'homme et les syndicats commencent d'ailleurs timidement à le faire.
Lawyers, human rights defenders and trade unions were gradually beginning to do that.
Piccolo et Dende, surpris par la force de cet accès de politesse, lui répondirent presque timidement.
Piccolo and Dende, pleasantly surprised by the upbeat politeness of the child, replied almost timidly.
Il est encourageant que, bien que timidement, nous essayions désormais de résoudre ce problème.
It is a good thing that, however timidly, we are now attempting to deal with this problem.
Le garçon est sorti de sa léthargie, il s'est levé et l'a salué très timidement et affectueusement.
The boy came out of his lethargy, got up and greeted her very polite and affectionate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie