temps de parole

La répartition du temps de parole doit être équitable.
The allocation of time must be fair.
M. Schulz a utilisé son temps de parole pour s'insurger contre les marchés.
Martin Schulz used his speech to rail against the markets.
Veuillez respecter votre temps de parole la prochaine fois.
Please keep to your time next time.
Je vous remercie pour ce temps de parole supplémentaire.
Thank you for my extra time.
On a dit qu'elle avait son temps de parole, elle l'aura.
We said she gets the table, she gets the table.
Permettez-moi de profiter de mon temps de parole pour soulever deux questions.
I should like to take this opportunity to raise two questions.
Je vous accorderai plus tard le temps de parole que vous n'avez pas utilisé maintenant.
I will grant you later the time that you have not used now.
On m'octroie maintenant plus de temps de parole ?
Have I now been allowed more time?
Votre temps de parole est écoulé.
Your time has run out.
La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.
The Commission may limit the time allowed to each speaker.
Il semblerait que j'ai déjà dépassé mon temps de parole.
It seems that I have already overstepped my time limit.
Vous avez pleinement et sagement utilisé votre temps de parole.
You have made full and wise use of your speaking time.
Vous avez dépassé votre temps de parole de plus de la moitié.
You have exceeded your speaking time by more than half.
Nous terminerons ainsi cette partie du temps de parole.
We will then finalise that part of the speaking time.
Vous avez dépassé votre temps de parole de 50 %.
You exceeded your speaking time by 50%.
Comment gérer le temps de parole (du professeur et des élèves).
How to manage the speaking time (of the teacher and the students).
Son temps de parole ne peut excéder cinq minutes.
His speaking time shall not exceed five minutes.
Monsieur le Président, puis-je avoir mon temps de parole ?
Mr President, may I please have my allotted time?
Madame le Commissaire, j'ai déjà dépassé mon temps de parole.
I have already overrun my speaking time, Commissioner.
J'accorde quatre minutes de temps de parole à notre rapporteur.
I will give our rapporteur the floor for four minutes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le feu d'artifice
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX