temper

But you lost your temper with Ross, didn't you?
Mais t'as perdu ton calme avec Ross, n'est-ce pas ?
They treat their children with frustration and temper.
Ils traitent leurs enfants avec la frustration et colère.
You've always been a good friend, despite my temper.
Tu as toujours été un ami loyal, malgré mon caractère.
He gets his temper from me, but I understand.
Il obtient son tempérament de moi, mais je comprends.
My husband doesn't know. He has a bad temper.
Mon mari ne le sait pas. Il a un mauvais tempérament.
That man has a temper like you've never seen.
Cet homme a un caractère comme jamais tu n'as vu.
We know what happens when you lose your temper.
On sait ce qui s'passe quand vous perdez votre calme.
You know, a woman with a bad temper.
Tu sais, une femme avec un mauvais tempérament.
But you lost your temper with Ross, didn´t you?
Mais t'as perdu ton calme avec Ross, n'est-ce pas ?
He has a violent temper, and his marriage was a wreck.
Il a un caractère violent, et son mariage était un désastre.
Thought to calm a bad temper and give strength.
Pensée pour calmer la mauvaise humeur et donner de la force.
There is a tall man, he has a temper.
Il y a un grand homme, il a un tempérament.
She is so nice... Well, physically. And a nice temper.
Elle est pourtant gentille... Enfin, physiquement. Et puis bon caractère.
Mother has a very short temper when it comes to devils.
La mère a un caractère très court quand il vient aux diables.
The man waiting for the bus lost his temper.
L'homme qui attend le bus a perdu ses nerfs.
You know, a woman with a bad temper.
Quoi ? Tu sais, une femme avec un mauvais tempérament.
How is it that I have lost my temper?
Comment se fait-il que j’ai perdu mon tempérament ?
You might not be able to control your temper.
Vous pourriez ne pas être en mesure de contrôler votre humeur.
Clay had a temper, but it was okay.
Clay avait un tempérament, mais il était correct.
You've got a bad temper but you're not a gangster.
T'as un sale caractère mais t'es pas un voyou.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer