Do not start a new medication without telling your doctor.
Ne commencez pas un nouveau médicament sans dire votre docteur.
He had not the least shame in telling his story.
Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire.
If she's telling the truth, we need to act now!
Si elle dit la vérité, on doit agir maintenant !
A note to my wife, telling her the good news.
Un mot pour ma femme, lui annonçant la bonne nouvelle.
Find them, and then you'll know I'm telling the truth.
Trouve les, Et tu sauras que je dis la vérité.
The case of a country such as Finland is telling.
Le cas d'un pays comme la Finlande est révélateur.
A new window opens telling you the size of the image.
Une nouvelle fenêtre s'ouvre, vous indiquant la taille de l'image.
Jimmy they're telling me that it's a piece of satellite.
Jimmy, on me dit que c'est un morceau de satellite.
Yeah, if it was true, why are you telling us?
Ouais, si c'était vrai, pourquoi tu nous le racontes ?
But you have got to start telling me the truth.
Mais tu dois commencer par me dire la vérité.
Okay, that's someone telling you that my lawyer is here.
D'accord, ça quelqu'un vous dire que mon avocat est ici.
We don't even know if she's telling the truth.
On ne sait même pas si elle dit la vérité.
And what if Jack is telling the truth on this attack?
Et si Jack est dit la vérité sur cette attaque ?
I know, but try telling that to my father.
Je sais, mais essaie de dire ça à mon père.
Look, I'm telling you, Jerry Dandrige is a vampire.
Ecoutez, je vous dis que Jerry Dandrige est un vampire.
He leaves, telling Aaron to take care of his mom.
Il part, demandant à Aaron de prendre soin de sa mère.
Why are my instincts telling me that's a bad thing?
Pourquoi mon instinct me dit que c'est une mauvaise chose ?
However, the media is not telling us the whole truth.
Cependant, les médias ne nous disent pas toute la vérité.
Storyboards, by nature, are perfect for telling stories.
Les storyboards, par nature, sont parfaits pour raconter des histoires.
Are you telling me that Pradeep is in that wall?
Vous me dites que Pradeep est dans ce mur ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X