tell

Witness Rollie Watkins waited seven months to tell his story.
Témoin Rollie Watkins a attendu sept mois pour raconter son histoire.
Since when is it a crime to tell the truth?
Depuis quand c'est un crime de dire la vérité ?
Several people in the room heard me tell my experience.
Plusieurs personnes dans la salle m'ont entendue raconter mon expérience.
You have 3 seconds to tell me where he is.
Vous avez 3 secondes pour me dire où il est.
You have three seconds to tell me where he is.
Vous avez 3 secondes pour me dire où il est.
Chapters three and four tell the story of life.
Les chapitres trois et quatre racontent l'histoire de la vie.
You have five seconds to tell me where it is.
Tu as cinq secondes pour me dire où il est.
Can you tell us about your relationship with Bart Ganzsel?
Pouvez-vous nous parler de votre relation avec Bart Ganzsel ?
So we don't tell them anything until the last minute.
Donc on ne leur dit rien jusqu'à la dernière minute.
In this part of Ireland, even the stones tell tales.
Dans cette partie de l'Irlande, même les pierres racontent des histoires.
I know it's hard, but you have to tell him.
Je sais que c'est dur, mais tu dois lui dire.
Okay, you don't have to tell me what it is.
Ok, tu n'as pas à me dire ce que c'est.
And you are not forced to tell me the truth.
Et vous n'êtes pas forcé de me dire la vérité.
And you got one chance to tell me the truth.
Et tu as une opportunité de me dire la vérité.
Then tell them how they make you feel and why.
Puis leur dire combien ils vous font sentir et pourquoi.
And you don't want to tell me your name?
Et vous ne voulez pas me dire votre nom ?
It is not necessary to tell you the reason, Geet.
Il n'est pas nécessaire de te dire la raison, Geet.
For the last time, tell your friends to come out.
Pour la dernière fois, dites à vos amis de sortir.
Did you tell the boy the truth about his father?
Avez-vous dit au garçon la vérité sur son père ?
If you want to marry a woman, tell her father.
Si tu veux épouser une femme, parles-en à son père.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté