telecommuting

Well the British government did a model of telecommuting.
Eh bien, le gouvernement britannique a expérimenté un modèle de télétravail.
At a minimum the British banking plan showed that telecommuting can be helpful.
Au minimum, le plan bancaire britannique a montré que le télétravail peut être utile.
Moreover, Goldbricking becomes more famous since 2013 when Yahoo CEO Marissa Mayer banned the telecommuting.
De plus, Goldbricking devient plus célèbre depuis 2013 quand Marissa Mayer PDG de Yahoo interdit le télétravail.
How can I apply for telecommuting positions or job share at Hewlett Packard Enterprise?
Comment puis-je postuler à des postes de télétravail ou de travail partagé chez Hewlett Packard Enterprise ?
In 2006, the first position at the head of division level to include some telecommuting was established.
En 2006, on a créé le premier poste de chef de division qui inclut un élément de télétravail.
The options with the most participants were staggered working hours, telecommuting and part-time work arrangements.
Les formules qui ont recueilli le plus de succès sont les horaires décalés, le télétravail et le travail à temps partiel.
With the advent of technology, telecommuting, and E-commerce, how work is performed is in a state of reinvention.
Avec l'avènement de la technologie, le télétravail, et E-commerce, la façon dont le travail est effectué est dans un état de réinvention.
If telecommuting is not an option for you, there may still be ways to make money while working from home.
Si le télétravail n'est pas une option pour vous, il y a peut-être encore des moyens de gagner de l'argent en travaillant à domicile.
The majority offered part-time work, staggered working hours, telecommuting and scheduled breaks for extended learning activities.
Une majorité proposait du temps partiel, des horaires décalés, du télétravail et des interruptions programmées en vue de poursuivre des études à l’extérieur.
Companies like IBM have saved over 2 million square feet of office space in just over 2 years due to telecommuting.
Les entreprises comme IBM ont économisé plus de 2 millions de pied carré d’espace de travail en un peu plus de 2 ans grâce au télétravail.
Less progress occurred in arrangements that particularly benefit women with family care responsibilities, such as compressed work schedules and telecommuting.
Des progrès moindres ont été enregistrés dans les formules qui bénéficient plus particulièrement aux femmes ayant des responsabilités familiales, telles que les horaires comprimés et le télétravail.
Scientists noted that rural-urban migration led to higher demand for transportation resources, and advocated telecommuting and remote education.
Les scientifiques ont noté que la migration vers les villes se traduisait par un accroissement de la demande de transports et ont prôné le télétravail et le téléenseignement.
Whether you work for yourself or for a boss outside of the home, telecommuting can make you more productive and help you make more money.
Si vous travaillez pour vous-même ou pour un patron en dehors du domicile, télétravail peut faire vous plus productifs et aider à vous faire plus d'argent.
Most entities had in place the technological capacity to allow telecommuting as the same infrastructure that supports travel duty enabled telecommuting.
La plupart des organismes disposaient d'une capacité technologique permettant le télétravail car l'infrastructure qui permet au personnel en mission de s'acquitter de ses fonctions permet le télétravail.
Whether you work for yourself or for a boss outside of the home, telecommuting can make you more productive and help you make more money.
Si vous travaillez pour vous-même ou pour un patron à l'extérieur de la maison, le télétravail peut faire vous plus productifs et aider à vous faire plus d'argent.
However, the CEB report found that flexibility with respect to employee's location (telecommuting) had only been supported by 11 of the organizations providing information.
Toutefois, le rapport du CEB a conclu que la souplesse en matière de lieu de travail de l'employé (télétravail) n'avait été appuyée que par 11 des organisations qui avaient fourni des renseignements.
Four options are offered to staff: staggered working hours, a compressed work schedule (10 days in 9), scheduled breaks for external learning and telecommuting.
Quatre options sont offertes aux fonctionnaires : des heures de travail décalées, des horaires de travail très chargés (10 jours en 9), des interruptions programmées pour des études à l'extérieur, et le télétravail.
This virtual centre also provides information, orientation and advice on telecommuting and allows users to link their own Web pages to the site.
Le Centre virtuel facilite par ailleurs les activités d'information, d'orientation et d'évaluation en ce qui concerne le télétravail. Il offre également aux femmes la possibilité d'afficher leur propre page Web.
All the other elements of business continuity, as they relate to staff, facilities, vendors, telecommuting and other support systems, are covered in the present report.
Les autres éléments indispensables à la continuité des opérations, à savoir le personnel, les installations, les fournisseurs et le télétravail et autres systèmes d'appui, sont abordés dans le présent rapport.
The Expert Group Meeting stressed the possibility of telecommuting or working from alternative work stations as one way of facilitating better work/life balance.
La réunion du Groupe d'experts a souligné la possibilité de faire du télétravail ou de travailler depuis des postes de travail différents comme un moyen d'améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier