teeter
- Exemples
Russia, in particular, is teetering on the brink of bankruptcy. | La Russie surtout est au bord de la faillite. |
And I'm already teetering on the brink. | Et je suis déjà au bord du gouffre. |
This city's teetering on the brink. | Cette ville est au bord du gouffre. |
The kingdom is teetering on bankruptcy. | Le royaume est proche de la faillite. |
Our region stands at a grave crossroads, teetering between war and peace. | Notre région se trouve à un carrefour dangereux, tergiversant entre la paix et la guerre. |
Yeah, I'm teetering on the brink. | Je suis au bord du gouffre. |
I just think that life has been one great carnival... and now we're teetering on the high wire. | Je pense que la vie a été un grand carnaval et que maintenant, on se balance sur la corde raide. |
Head to Porongurup National Park where you will see boulders balancing and teetering on weather-worn pedestals. | Dirigez-vous vers le parc national de Porongurup où vous verrez des rochers en équilibre et oscillant sur des socles usés par les intempéries. |
Esapekka Lappi joined the retirement list after clipping a bank, his Yaris coming to rest teetering on the edge of a steep embankment. | Esapekka Lappi (Toyota Yaris) a rejoint la liste des abandons après avoir heurté un talus, sa Yaris étant restée bloquée sur un remblai escarpé. |
The harbour workers and ancillary staff who rely on the white fish fleet for a living are now teetering on the brink of bankruptcy. | Les dockers et le personnel auxiliaire qui dépendent de la flotte de pêche aux corégones pour gagner leur vie se trouvent aujourd’hui au bord de la ruine. |
Little progress can be made towards sustainable development because the country is teetering on the edge of civil war and faced with widespread famine and social catastrophe. | Le pays pourra difficilement avancer vers un développement durable tant que sa situation actuelle - menace de guerre civile, de famine ou de catastrophe sociale- continuera. |
Use six different types of loveable LocoRoco to fluidly morph their way through over 40 levels of slippery slopes, teetering platforms and maze-like passages. | Utilisez six types d'adorables LocoRoco pour vous transformer aisément et venir à bout de plus d'une quarantaine de niveaux faits de pentes glissantes, de plateformes bancales, et autres passages tortueux. |
The airlines operate in a global village. A global village which has been hit by an earthquake and all its buildings, both large and small, strong and weak, are teetering. | Le domaine des compagnies aériennes est un village mondial. Un village mondial qui a été frappé par un séisme et dont tous les édifices, grands ou petits, robustes ou chétifs, sont en danger. |
Beginning in late 2016, IOM, as camp manager, began developing an extension area to ease congestion and enable families to move away from shelters that were either close to latrines or teetering near drainage ditches. | Fin 2016, en tant que responsable du camp, l’OIM a commencé des travaux d’expansion pour réduire le surpeuplement et permettre aux familles de quitter leurs abris qui se trouvaient trop près des latrines ou des fosses d’écoulement. |
Teetering on high heels, a provocative blondasse goes to the piano holding a glass of champagne in her hand. | Haut perchée, une blondasse provoque avant de rejoindre un piano, une coupe de Champagne à la main. |
Teetering on high heels, a provocative blonde goes to the piano holding a glass of champagne in her hand. | Haut perchée, une blonde provoque avant de rejoindre un piano, une coupe de Champagne à la main. |
Teetering on high heels, a provocative blonde goes to the piano holding a glass of champagne in her hand. | Partager sur Facebook Haut perchée, une blonde provoque avant de rejoindre un piano, une coupe de Champagne à la main. |
Teetering on the brink of defeat, you're rescued by a mystic named Kagura, who offers you the opportunity to travel back in time and amass an army capable of beating the Hydra. | Vacille au bord de la défaite, vous êtes sauvé par un mystique nommé Kagura, qui vous offre la possibilité de voyager dans le temps et amasser une armée capable de battre l'Hydre. |
Yeah, but I'm kind of teetering on five stars or one star. | Ouais, mais j'hésite encore entre cinq étoiles ou une étoile. |
All the while, the current monetary regime is teetering on a cliff. | Pendant ce temps, le régime monétaire actuel vacille sur une falaise. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !