La flamme peut vaciller, mais elle ne sera pas éteinte.
The flame may flicker, but it will not go out.
Deuxièmement, les classes moyennes doivent vaciller entre révolution et contre-révolution.
Second, the middle class should be vacillating between revolution and counterrevolution.
Notre solidarité à leur égard ne doit pas vaciller.
Our solidarity with them must be unwavering.
Si je te vois vaciller, Tu sors.
And if I see you flinch, you're out.
Nous devons être patients et persévérants, et continuer à aller de l'avant sans vaciller.
We must be patient and persevering, and continue to move ahead without wavering.
Si elle commence à vaciller, vous devrez être en position d'agir.
If she starts to falter, I'll need you in position to take action.
Et le compas magnétiques et le gyroscope commencement à tournoyer et à vaciller.
Both magnetic and gyro compasses beginning to gyrate and wobble.
Ok, c'est exactement, ce qu'ils cherchent, faire vaciller votre confiance en moi.
Okay, this is exactly what they want— To sway your confidence in me.
La ville avait juste besoin d'un petit encouragement pour la faire vaciller.
Funny how the city only needed a little encouragement for it to falter.
J'ai essayé de lui prendre ses clés de voiture. Il commençait à vaciller.
I tried to take his car keys away and he started swinging.
Il ne faut pas faire vaciller ces deux piliers.
These pillars must not be shaken.
C'est triste de voir un mariage vaciller.
No one likes to see a marriage under strain.
Si vous retirez cette pierre angulaire, vous faites vaciller les fondations mêmes de l’Union.
You remove that cornerstone and you undermine the very foundations of the Union.
L'environnement mondial a semblé, au cours de l'année écoulée, vaciller au bord du chaos.
The global environment, over the past year, has teetered on the brink of chaos.
Ainsi, les fondements sur lesquels reposent son existence et celle de la société commencent à vaciller.
Thus, the foundations that support his life and the life of society are undermined.
Cela nous fait vaciller.
And that makes us hesitate.
Mais les nouveaux entrants ne sont pas seuls à vouloir faire vaciller les favoris des statistiques.
However, the new entrants to the rally are not the only ones wanting to upset the statistical favourites.
Quand on aime quelqu’un, si cet amour vient de notre volonté, tout peut vaciller lorsqu’on devient faible.
When we love someone, and if that love is based on our wills, it can falter when we weaken.
A la bonne hauteur ce top s'auto-stabilise pendant 5-6 secondes, puis commence à vaciller et perd finalement la vitesse et tombe.
At the right height this top self-stabilizes itself for 5-6 seconds, then starts wobbling and eventually looses speed and falls down.
La situation au Moyen-Orient continue de vaciller entre la guerre imminente et la paix pas encore rétablie.
The situation in the Middle East continues to shift between the brink of war and the brink of peace.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette