teeter

The Liberian State teetered on the verge of disintegration.
L'État libérien a frôlé la désintégration.
The global environment, over the past year, has teetered on the brink of chaos.
L'environnement mondial a semblé, au cours de l'année écoulée, vaciller au bord du chaos.
It teetered on the top of the door, rocking back and forwards a few times.
Il vacillait sur le dessus de la porte, se balançant plusieurs fois d’avant en arrière.
Only three years ago the two states teetered on the verge of nuclear war.
Il y a trois ans à peine, les deux États étaient au bord de la guerre nucléaire.
He teetered permanently on the verge of rage, rather like me, as you see.
Il était toujours sur le point de se mettre en colère comme moi, comme vous pouvez le voir.
And my family survived, but we teetered, down one paycheck, relying on my mom's schoolteacher salary.
Ma famille a survécu, mais nous avons vacillé entre chaque paye, en comptant sur le salaire de ma mère qui était institutrice.
At that time, the species probably teetered on the brink of extinction, as geographically isolated groups experienced declines in genetic diversity and fitness.
A cette époque, l’espèce oscillait probablement à la limite de l’extinction, puisque les groupes isolés géographiquement voyaient décliner leur diversité génétique et leur état général.
For a breath, the great rock teetered, suspended on the last hint of the magical bond that had held it in place, and then it plummeted toward the sea.
Un instant, la grande pierre resta suspendue aux vestiges du lien magique qui l’avait maintenue en place, puis elle tomba dans la mer.
We must insist today as a matter of urgency on the right to education and the duty to remember, to recall the dates in history when our countries teetered on the brink of horror.
Je crois qu'il est urgent aujourd'hui d'insister sur le droit à l'éducation, le devoir de mémoire, le rappel des dates historiques et de ces moments où nos pays ont failli basculer dans l'horreur.
The drunk man teetered from one side to the other.
L'homme ivre titubait d'un côté à l'autre.
The macaw teetered back and forth on its perch in the cage.
L'ara se balançait d'avant en arrière sur son perchoir dans la cage.
Over a thousand years ago, the Northern Song Dynasty was constantly invaded and, ruled by a corrupt and lackadaisical court, teetered on the edge of destruction.
Il y a plus de mille ans, la Dynastie des Song du Nord était sans cesse envahie et dirigée par une cour corrompue et apathique, au bord de la destruction.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse