technocrat

Thus, a pure technocrat, Emmanuel Macron, is the elected president.
C’est ainsi qu’un pur technocrate, Emmanuel Macron, se retrouve président.
I am a politician; I am not a technocrat or a bureaucrat.
Je suis un parlementaire, je ne suis pas un technocrate ni un bureaucrate.
In the predominantly Serb entity, Republika Srpska, a moderate technocrat heads the Government.
Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.
You know, there is no need to go to Brussels to find a technocrat.
Un technocrate, vous savez, point n’est besoin d’aller à Bruxelles pour en trouver.
I think you don't love this brilliant technocrat anymore.
Mais ton brillant technocrate, tu ne cesses de me dire que tu ne l'aimes plus.
A technocrat is merely a technician whom one dislikes, that is all.
Un technocrate, de toute façon, c’est un technicien que l’on n’aime pas, c’est tout.
I believed the theory that a new type of leader, a technocrat who understood organizations and finance, was taking charge of society.
J'ai cru la théorie selon laquelle un nouveau type de leader, un technocrate qui comprend des organisations et des Finances, a été prise en charge de la société.
Prime Minister Doté was subsequently replaced on 22 January 2008 by Faustin-Archange Touadera, the Dean of the University of Bangui, a technocrat with no prior political experience.
Le Premier Ministre Doté a été remplacé le 22 janvier par Faustin-Archange Touadera, doyen de l'Université de Bangui et technocrate sans expérience politique.
When you visited the Group of the Party of European Socialists yesterday, you told us that you are not a technocrat; you are a politician who makes political choices.
Lors de votre visite d’hier au groupe du parti socialiste européen, vous nous avez dit que vous n’êtes pas un technocrate ; vous êtes un homme politique qui opère des choix politiques.
As Mr Bourlanges said, the technocrat culture must give way to a culture of democracy.
À la culture technocratique doit se substituer, comme disait M. Bourlanges, la culture démocratique.
Yes, I try to be mobile, to create differently, resisting turning myself into a technocrat.
Oui, j’essaie d’être mobile, de créer différemment, résistant pour ne pas devenir moi-même un bureaucrate.
In addition to 17 women elected on reserved seats, 1 was elected as a technocrat.
8 Outre 17 femmes élues à des sièges liés au quota féminin, une élue issue de la « technocratie ».
The language of a technocrat.
Je parle pour
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier