techniquement

En outre, certaines explications n'étaient pas scientifiquement ou techniquement plausibles.
In addition, some explanations were not scientifically or technically plausible.
Le contenu est techniquement contrôlé et délivré automatiquement par Outbrain.
The content is technically controlled and delivered by Outbrain automatically.
Actuellement, la substitution du plomb est scientifiquement et techniquement impraticable.
Currently, the substitution of lead is scientifically and technically impracticable.
Assurez-vous que la copie est techniquement précise et réellement correcte.
Make sure the copy is technically accurate and factually correct.
Toutes les villas sont techniquement bien équipées et impeccablement propres.
All the villas are technically well-equipped and spotlessly clean.
Le www du deuxième exemple est techniquement un sous-domaine.
The www in the second example is technically a subdomain.
Le contenu est techniquement contrôlé et diffusé par RTB House automatiquement.
The content is technically controlled and delivered by RTB House automatically.
Les deux mécanismes sont techniquement très sophistiqués et incroyablement précis.
Both mechanisms are technically sophisticated and incredibly precise.
La première chose, c'est sa beauté et techniquement sophistiqué.
The first thing is its beauty and technically sophisticated.
Le résultat est techniquement connu comme la fermentation intracellulaire.
The result is technically known as intracellular fermentation.
Elle m'a demandé si c'est techniquement faisable, et ça l'est.
She asked me if it's technically feasible, which it is.
Je veux dire, techniquement, tout est encore dans le magasin.
I mean, technically everything is still in the store.
Peut-être que c'est parce que, techniquement, nous sommes toujours mariés.
Maybe that's because, technically, we are still a married couple.
Les modèles sont techniquement plus flexibles dans leur design de nouvelles formes.
The models are technically more flexible in their design of new shapes.
Ensuite, le projet devra être techniquement et financièrement indivisible.
Secondly, the project will have to be technically and financially indivisible.
Bien que, techniquement parlant, les choses ont commencé un peu tôt.
Though, technically speaking, things got started a little early.
Je suis techniquement marié, mais ma femme est au courant.
I'm still technically married, but my wife knows the deal.
Répond à la question pertinente et possible (techniquement, financièrement et administrativement).
Is answering the question relevant and possible (technically, financially and organizationally).
Je veux dire, techniquement, seulement l'un de nous sera payé.
I mean, technically, only one of us is getting paid.
Tu sais que techniquement, je suis toujours un docteur ?
You do know that technically, I'm still your doctor, right?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X