teardrop

A final teardrop rolls down her cheek and drops into the river.
Une dernière larme roule sur sa joue et tombe au fleuve.
What do you think that is, a teardrop?
Vous croyez que c'est quoi, une larme ?
She's got a tattoo of a teardrop on her bajingo.
Elle a une larme tatouée sur le minou.
What is life but a teardrop in the eye of infinity?
Qu'est-ce que la vie, si ce n'est une larme dans l'oeil de l'infinité ?
I have counted every teardrop that has been shed on that Western Wall.
J’ai compté chaque larme qui a été versée sur ce Mur des Lamentations.
Do not forget that under the eye there should be a tattoo of a teardrop.
Ne pas oublier que sous les yeux il devrait y avoir un tatouage d'une larme.
You know, the one with the teardrop pearl.
Celui avec la pluie de perles.
The most famous Mustang version was the F-51D with teardrop (or bubble) canopy.
Le plus célèbre modèle Mustang fut le F-51D avec une verrière en forme de larme (bombée).
Give the teardrop banner a try if you want to show off your wild side!
Donnez un coup d'essai à la bannière teardrop si vous voulez montrer votre côté sauvage !
Give the teardrop banner a try if you want to show off your wild side!
Essayez la bannière en forme de larme si vous voulez montrer votre côté sauvage ! Fonctionnalité
The most mass-produced variant of the F-47 was the F-47D with a teardrop canopy.
Le modèle en série du F-47 fut le F-47D avec une verrière en forme de larme.
Where is the teardrop?
Où ça ? Figurant à la noix.
Ground spike base is one of our accessories for feather flags, teardrop flags.
La base de spike au sol est l'un de nos accessoires pour les drapeaux de plumes, les drapeaux de larme.
With a teardrop crown and a wide brim bending down in the front and back.
La couronne a une forme de larme et une « île » au milieu.
Please note the teardrop design is now sold out so this listing is for the stripe only.
S’il vous plaît noter que la conception en forme de larme est maintenant sold out, donc cette liste est pour la bande seulement.
We can offer tungsten alloy fishing weight with teardrop shape, but also could offer various other shapes.
Nous pouvons offrir le poids de pêche en alliage de tungstène avec une forme en goutte d'eau, mais aussi pourrions offrir diverses autres formes.
Then the man poured a drop from the bottle, one little teardrop, on the first page of the book.
Alors, l'homme versa une goutte du contenu de la bouteille, une toute petite goutte de larmes sur la première page du livre.
Product overview The sky is the limit with Oakley Feedback, the ultra-feminine classic teardrop shape for women everywhere.
Aperçu du produit Il n’y a pas de limite avec le modèle Oakley Feedback, des lunettes classiques ultra féminines en forme de goutte d’eau.
It also has a teardrop shape that ensures that the ideal point of contact is no longer at the top of the racket.
Il a également une forme de larme qui garantit que le point de contact idéal ne se trouve plus au sommet de la raquette.
Ray-Ban RB3025 Aviator Flash Lenses reinvented the standards of the market with its unique teardrop shape and flash lens combination.
Les Ray-Ban RB3025 Aviator Flash Lenses revisitent les standards du marché à l'aide de leur forme goutte d'eau unique associée à des verres aux couleurs éclatantes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté