se rendre

Maintenant je veux que tu te rendes dans zone de contrôle.
Now I want you to get into the control array.
David, je veux que tu te rendes compte à quel point c'est important.
David, I want you to realize just how important this is.
A moins que tu ne te rendes tout de suite.
Unless you want to surrender right now.
Je veux juste que tu te rendes compte le risque que vous prenez.
I just want you to realize the risk that you're taking.
Je veux pas que tu te rendes malade.
I don't want you getting hurt, okay?
Pas question que tu te rendes.
Hey, you're not going in tre.
Pas question que tu te rendes.
You're not going in there.
Pas question que tu te rendes.
You're not getting in there.
Pas question que tu te rendes.
COP 4: You're not going in there.
Je veux que tu te rendes à Autobot City, sur Terre.
I want you to make a special run to Autobot City on Earth.
Il est temps que tu te rendes heureux.
It's time for you to get back to making yourself happy.
Pour que tu te rendes à eux ?
So that you could surrender to them?
Pourquoi faut-il que tu te rendes toujours les choses aussi difficiles ?
Why do you always have to make things so difficult for yourself?
Le seul moyen de t'aider est que tu te rendes.
The only way I can help you is if you turn yourself in.
Est-ce qu'il demande à ce que tu te rendes ?
Is he asking to turn yourself in?
Jusqu'à que tu te rendes compte que tu as tort !
Until you finally get that you're wrong!
Il faut que tu te rendes à la police.
You should go to the police.
Je ne pense pas que tu te rendes compte de ce que tu demandes.
I don't think you know what you're asking.
Je ne pense pas que tu te rendes compte de ce que tu as fait.
I Don't think you realise just what you've done.
Je veux que tu te rendes.
I want you to turn yourself in.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché