se réveiller

Alors quand tu te réveilleras, je serai là pour toi.
So when you wake up, I'll be here for you.
Et quand tu te réveilleras, ça ressemblera à un rêve.
And when you wake, it'll seem like a dream.
Et quand tu te réveilleras, viens me trouver.
And when you do wake up, come find me.
Quand tu te réveilleras, tu seras l'homme que tu était.
When you wake up, you'll be the man you were.
Et quand tu te réveilleras, on sera ailleurs.
And when you wake up, we'll be somewhere else.
Et quand tu te réveilleras, tu te sentiras bien mieux.
And when you wake up, you are gonna feel all better.
Et quand tu te réveilleras, peut-être que tu pourras regarder.
And, when you wake up, maybe you can have a look.
Il sera là quand tu te réveilleras demain.
He'll be here when you wake up tomorrow.
Respire à fond, et je serai là quand tu te réveilleras.
Just breathe deep, and I'll be here when you wake up.
Quand tu te réveilleras, tu n'auras aucun souvenir de cette conversation.
When you wake up, you'll have no memory of this conversation.
Il dit que si tu t'endors, tu ne te réveilleras jamais.
He says if you fall asleep, you will never wake up.
Ta voiture sera là quand tu te réveilleras demain.
Your car will be there when you wake up in the morning.
Quand tu te réveilleras, il y aura des bonnes choses à manger.
When you wake up, there will be good things to eat.
Quand tu te réveilleras, elle sera là. D'accord ?
When you wake up, he'll be here. OK?
Quand tu te réveilleras, elle sera partie depuis longtemps.
When you wake up, she'll be long gone.
Quand tu te réveilleras, tu te sentiras bien mieux.
When you wake up, you'll feel a lot better.
On sera tous là quand tu te réveilleras.
We'll all be here when you wake up.
Appelle-moi quand tu te réveilleras je viendrai te chercher.
Call me when you wake up, I'll come get you.
Maintenant, quand tu te réveilleras tu seras de bonne humeur.
Now. When you wake up you will be in a good mood.
Et quand tu te réveilleras, pourquoi ne pas t'amener pour diner ?
And when you wake up, why don't you drop by for dinner?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X