se plaindre

Tu ne te plaignais pas quand c'était Mars, si ?
You weren't complaining when it was Mars, were you?
Je me souviens du moment où je t'ai rencontrée. Tous mes collègues ingénieurs disaient que tu te plaignais sans cesse.
You know, I remember when I first met you, all the other engineers did warn me.
Avant, tu te plaignais que je le dise derrière ton dos.
Before you complained that I said it behind your back.
Je te plaignais, c'est tout !
I just felt sorry for you, that's all!
Et tu te plaignais de ne pas avoir ma confiance.
And to think I didn't trust you.
Tu te plaignais de mon manque de communication.
You were the one complaining that I wasn't saying anything.
Tu te plaignais tout le temps.
You complained the entire time.
Tu ne te plaignais pas alors.
I don't remember you complaining at the time.
Tu te plaignais qu'il n'avait aucun passe-temps.
You used to complain that Jim didn't have anything in his life.
Tu ne te plaignais pas.
I don't remember you complaining.
La nuit dernière tu te plaignais.
Last night you did.
Tu ne te plaignais pas.
I don't remember you complaining'.
Quand je pense que je te plaignais.
And I felt sorry for you.
Tu te plaignais sans cesse.
You complained all the time, and she was my only wife.
Tu te plaignais {\pos(192,220)}qu'il n'avait aucun passe-temps.
You used to complain that Jim didn't have anything in his life.
C'est comme si je t'avais donné une voiture toute neuve et que tu te plaignais de ne pas trouver une place de parking.
It's like I gave you a new car and you're complaining about not finding parking.
Avec tout ce que tu te plaignais, que tu râlais, à propos de la bonne chose à faire, de la meilleure chose à faire.
With all your whining, your nagging about doing the right thing, the good thing.
En prison, si tu te plaignais, on te mettait à l’isolement et c’était tout.
In jail, if you complained, you were held in solitary confinement and that was that.
Tu te plaignais sans cesse. C'était ma seule femme et elle est morte.
You complained all the time, and she was my only wife.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf