Paulo, tu te placeras derrière lui.
Paulo, you get behind him.
Paulo, tu te placeras derrière lui.
Get behind him, Paulo.
C’est cette première réalisation de Mon existence en toi qui apporte le plus grand changement, parce que à partir de là, tu développeras une soif et une faim si grande pour Ma compagnie, que tu te placeras volontairement sous Ma direction.
It is this first realization of My existence in you, which brings the greatest change, because from here on in you develop a thirst and a hunger for My companionship, so you place yourself willingly under My guidance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée