taxer

Il va également sans dire que le kérosène devrait être taxé.
It also goes without saying that kerosene should be taxed.
L'alcool est fortement taxé, en particulier les alcools importés.
Alcohol is heavily taxed, especially imported varieties.
Q. Serai-je taxé sur les récompenses ?
Q. Will I be taxed on the rewards?
Si tu veux, j'exigerai qu'il soit taxé.
If you want, I'll demand he's taxed.
Si c'est le cas, il se peut que vous ne soyez taxé qu'en France.
If it does, you might be taxed only in France.
Le revenu généré en Suisse est taxé plus fort que les bénéfices faits dans l'UE.
Income generated in Switzerland is taxed higher than profits made in the EU.
Tu lui as dit que t'as jamais été taxé ?
Did you tell him you operate without tax?
Je ne voulais pas être taxé de favoritisme.
It was an attempt to avoid the appearance of favoritism.
Je ne veux pas être taxé en plus.
I just didn't want to be charged.
Tous les États membres n’ont pas interdit ou taxé le déversement de déchets.
Not all Member States have bans or taxes on the dumping of waste.
Mais cet argent est essentiellement taxé par sa perte de valeur due à l’inflation monétaire.
But this money is essentially being taxed, by its loss of value due to monetary inflation.
Toutefois, seul peut être taxé le revenu tiré des activités exercées dans le pays.
Only income derived from activities exercised in that country, however, may be taxed.
Il a taxé le Président cubain, le dirigeant Fidel Castro, de dictateur.
He has referred to the President of Cuba, the leader Fidel Castro, as a dictator.
Comment un accord de double imposition évite que mon revenu ne soit doublement taxé ?
How will a Double Taxation Agreement prevent my income from being doubly taxed?
Je pourrais prendre un jour de congé pour que ça soit pas taxé.
I could take a personal day so it won't be on the clock. Same here.
Ecoute, je sais que je t'ai taxé dans le passé, ok, mais là c'est différent.
Look, I know I've hit you up in the past, OK, but this is different.
Un revenu annuel moyen entre 45 001 dirhams et 60 000 dirhams est taxé à 35 %.
An average income of between 45,001 to 60,000 DH per year is taxed at 35 percent.
Il est taxé en fonction de la distance jusqu'à Peso da Regua, où se trouve le point de rendez-vous.
It is taxed according to the distance until Peso da Regua, where the meeting point is located.
Si un joueur décide d'annuler son offre, il est taxé d'une commission de 20 %. Prérequis
If a publisher decides to revoke their offer, they must pay a 20% commission on the ships.
Les autres devront fournir l'information requise pour que tout un chacun soit taxé selon sa nationalité.
The others will have to provide the required information so that each person is taxed according to his nationality.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe