tarauder

Tampon caoutchouc-métal profilé fileté d'un côté et taraudé de l'autre.
Rubber-metal buffer with stud bolt on one side and internal thread on the other.
Elle se visse dans un chambrage de 12 mm de profondeur taraudé au pas de 1/2 en tube normalisé BSP (ou l'équivalent métrique).
The socket for this is bored to a depth of 12 mm and threaded to accept the 1/2" BSP (or metric equivalent) thread on the end of the side-arm.
Quand je travaillais dans la mode et le milieu musical, j'étais taraudé par le sentiment d'un vide quelque part, de ne pas vraiment employer mes compétences à des fins utiles.
When I worked as a music photographer and a fashion photographer, I always had this nagging feeling that there was something missing, that I wasn't quite using my skills productively.
J'ai une question qui me taraude.
I have a question to ask you.
J'ai une question qui me taraude.
I had a question to ask you.
J'ai une question qui me taraude.
But there's a question I got to ask you.
Quelque chose te taraude ?
Is there something on your mind?
Quelque chose te taraude ?
You got something on your mind?
Quelque chose te taraude ?
Do you have something on your mind?
J'ai une question qui me taraude.
I got one question for you, man.
Quelque chose te taraude ?
You have something on your mind?
J'ai une question qui me taraude.
I need to ask you one question though.
Quelque chose te taraude ?
Is something on your mind?
Quelque chose te taraude ?
Do you have anything on your mind?
Entre nous, Rothschild, ça fait des semaines que ça me taraude.
Between you and me, Bols, I've been wanting to do this for weeks.
Quelque chose te taraude ?
Do you have something in mind?
J'ai une question qui me taraude.
I have to ask you one thing.
Quelque chose te taraude ?
Something on your mind?
C'est la question qui me taraude, et que j’aborde sous un angle spécifique.
That's the question I've been struggling with, coming from my very different perspective.
J'ai une question qui me taraude.
I want to ask you one question. Please.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie