taken aback
- Exemples
He was also somewhat taken aback at the commotion in Europe. | Il était également quelque peu décontenancé par la commotion en Europe. |
He was a little taken aback by your encounter on the golf course. | Il était un peu décontenancé par votre rencontre au golf. |
When we speak of a new evangelization these people are perhaps taken aback. | Lorsque nous parlons d'une nouvelle évangélisation ces personnes sont peut-être effrayées. |
And we were taken aback by the results. | Et nous sommes surpris par les résultats. |
And when he said it, I was taken aback. | Quand il me dit ça, je fus décontenancé. |
To my surprise, he was distinctly taken aback. | A ma surprise, il fut manifestement 茅tonn茅. |
I was taken aback by his rudeness. | J'ai été affligé par sa grossièreté. |
I'm a little taken aback. | Je suis un peu désorienté. |
I'm a little taken aback. | Je suis un peu étonnée. |
I'm a little taken aback. | Je suis un peu surpris. |
I mean, you seemed a little taken aback when you first saw her. | Tu avais l'air un peu décontenacné quand tu l'as revu pour la première fois. |
I'm a little taken aback. | Non. Je suis un peu surprise. |
I'm really taken aback. | Oh, je me sens vraiment décontenancée. |
I'm a little taken aback. | Me voilà un peu surpris. |
I'm really taken aback. | Je suis vraiment surprise. |
I am slightly taken aback because at other times you take your time. That is all. | J'en suis un peu étonné parce que, parfois, vous prenez votre temps tout simplement. |
I must say, I was taken aback when I didn't see you. | J'étais dérouté, ne te voyant plus. |
The parties of the left were taken aback by the riots and had a varied attitude towards them. | Les partis de gauche ont été surpris par les émeutes et ont eu des attitudes variées envers elles. |
I was even more taken aback by the fact that this data was only to be collected from women. | J'ai été d'autant plus déconcerté de constater que ces données doivent uniquement être collectées auprès des femmes. |
I was completely taken aback as there was no reason for how this could have happened to the top. | J’étais complétement décontenancée parce qu’il n’y avait aucune raison pour que ceci arrive à la blouse. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !