tajine

Vous sentirez des plats somptueux, le vrai couscous et le tajine.
You feel sumptuous dishes, the real couscous and tagine.
Restaurant (tajine) et petit magasin.
Restaurant (tajine) and small shop.
Le tajine de poulet aux pois chiches et aux tomates peut être téléchargé gratuitement.
Chicken Tagine with chickpeas and tomatoes can be downloaded here for free.
En soirée, vous pourrez admirer le massif de l'Atlas depuis la terrasse en dégustant un tajine traditionnel.
In the evening, guests can admire the Atlas Mountains from the terrace and savor a traditional tagine.
Le restaurant de l'hôtel sert des spécialités marocaines traditionnelles, comme du tajine, du couscous et du thé à la menthe.
The hotel restaurant serves traditional Moroccan specialities, such as tagine, couscous and mint tea.
Notre cuisinière vous fera découvrir la cuisine marocaine comme le tajine de poulet au citron et olives ou le fameux couscous.
Our cook will make you discover Moroccan cooking like chicken tagine with lemon and olives or the famous couscous.
Au cours de vos soirées, vous pourrez admirer les montagnes de l'Atlas depuis la terrasse en dégustant un tajine traditionnel.
In the evening, guests can admire the Atlas Mountains from the terrace and savor a traditional tagine.
Dégustez un délicieux couscous, un tajine aux épices et toute la cuisine marocaine avec notre cuisinière.
A Couscous evening a delicious tajine with spices, whole Moroccan cuisine at the Riad with our chefe.
Possibilité de couscous ou tajine (à demander un ou deux jours avant), restaurants dans le village ou aux allants tours.
Catering Possibility of couscous or tajine (ask one or two days before), restaurants in the village or Going towers.
Vos invités seront étonnés par votre plat tajine ou les ramequins élégants dans lesquels vous présenterez maintenant vos salades.
Your guests will be bowled over by your tajine dish or the elegant ramekins in which you will now present your salads.
Le bed and breakfast offre des services de visite de Marrakech et ses environs, telles que des voyages d'une ferme pour un avant-goût du tajine berbère.
The bed and breakfast offers tour services of Marrakesh and its surroundings, such as trips to a farm for a taste of the Berber tajine.
Présenter la viande dans un plat à tajine avec la semoule dressée en dôme au centre du plat et décorer avec les amandes effilées dorées.
Plate the meat in a tagine dish, atop a couscous dome erected in the center of the dish, garnish it with the golden almonds.
Si vous vous croyez un peu comme un chef, nous pouvons offrir des cours de cuisine de la négociation pour les tomates dans le souk de légumes, à un tajine fini d'être partagée (après tout, c'est une auberge de jeunesse !)
If you fancy yourself as a bit of a chef, we can offer COOKERY courses from bargaining for tomatoes in the vegetable souq, to a finished tagine to be shared (it is after all a hostel!)
Notre spécialité est le tajine d'agneau aux raisins secs.
Our specialty is the lamb and raisins tagine.
Le véritable tajine doit être en terre cuite et avoir le couvercle typique en forme de cône.
The real tajine must be made of clay and have the typical cone-shaped lid.
Qu'est-ce que c'est ? - C'est un tajine que j'ai rapporté quand j'étais au Maroc.
What is this? - It's a tagine I brought with me when I was in Morocco.
Le Tajine de homard (le vivier est au milieu de la salle !) ou les Langoustines poêlées vous enchanteront.
You will love the lobster tajine (the tank is in the middle of the room) and the fried langoustine.
Tajine : ce mot désigne à la fois le contenant (plat de terre cuite décoré au typique couvercle conique) et le contenu (ragoût de viande, de volaille, de poisson et de légumes cuit à l'étouffé).
Tajine: this word both means the container (ornated terracotta dish with a typical cone-shaped lid) and the contents (meat, poultry and fish stew with braised vegetables).
Je vous serais reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes, y compris la lettre de Marat Tajine, Ministre des affaires étrangères de la République du Kazakhstan, comme document de l'Assemblée générale.
It would be appreciated if the present letter and its annexes, including the letter from Marat Tazhin, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan, could be circulated as a document of the General Assembly.
Vos invités seront bluffés par votre plat à tajine ou les gracieux ramequins dans lesquels vous présenterez désormais vos salades. Droite
Your guests will be bowled over by your tajine dish or the elegant ramekins in which you will now present your salads.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet