tailler

C’est le bon moment pour tailler ou préparer des boutures.
It is a good moment to prune or prepare cuttings.
Pas une fortune, mais assez pour tailler la route.
Not a fortune, but enough to hit the road with.
Elle est idéale pour entretenir votre moustache et tailler vos pattes.
It is ideal for maintaining your mustache and trimming your sideburns.
C'est une des dernières joies dans la vie, tailler un crayon.
That's one of the last joys in life, sharpening a pencil.
La machine peut tailler 4000 chevrons à l'heure.
The machine can cut 4000 stringers at the hour.
D'ailleurs, n'est-il pas supposé tailler son propre arbre ?
Besides, isn't he supposed to trim his own tree?
Un jour, elle m'a proposé de tailler mes crayons.
One day, she offered to sharpen my pencils.
Où est-ce qu'il a appris à tailler comme ça ?
Where did he learn to whittle like that?
Taillez pour régénérer les arbres et tailler pour restaurer les plantes malades.
Prune to regenerate trees and prune to restore diseased plants.
Ouais, on passera une fois par an pour tailler ta barbe.
Yeah, we'll swing by once a year to cut your beard.
Ceci est également le cas pour l'appariement outil-roue à tailler.
This is also possible with the pairing tool-machining wheel.
Grattoirs en acier sont utilisés pour façonner, sculpter et tailler des formes.
Steel Scrapers are used for shaping, smoothing and trimming shapes.
Utilisez toujours des outils stériles pour tailler les orchidées.
Always use sterile tools to prune orchids.
Essayez de tailler une plante régénérée deux fois.
Try to trim a regenerated plant twice.
Je pensais vous avoir dit de tailler votre barbe.
I thought I told you to trim your beard.
Faites particulièrement attention à tailler la frange et les pattes avec soin.
Take extra care to trim the bangs and sideburns neatly.
Vous ne devez donc les tailler qu'un petit peu au printemps.
You should therefore only cut it back a little in spring.
Il vous faudra tailler la moitié du développement de l'année précédente.
You will need to remove half of the previous year's growth.
Le Philips OneBlade peut être utilisé pour raser, tailler et styliser votre barbe.
The Philips OneBlade can be used to shave, trim and edge up your beard.
N'est-il pas trop tard pour tailler des haies ?
Isn't it awfully late to be trimming the hedges?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer