tact

In tournaments, 30 tact are played per minute.
Dans les tournois, 30 tact est joué par la minute.
You need tact when you explain to others.
Il vous faut du tact quand vous expliquez aux autres.
We need to get a tact team in the field.
Nous avons besoin d'une équipe tactique sur le terrain.
You simply must have tact and tolerance.
Il vous faut simplement avoir du tact et de la tolérance.
You have to have tact when you explain to them.
Il vous faut du tact quand vous leur expliquez.
I admire your spirit, but not your tact.
J'admire votre courage, mais pas votre tact.
Since his appointment, the Secretary-General has steered the United Nations with tact and patience.
Depuis sa nomination, le Secrétaire général a dirigé l'ONU avec tact et patience.
I always had a lot of tact.
J'ai toujours eu beaucoup de tact.
Rebuilding your brand reputation after a crisis requires tact and good timing.
Reconstruire la réputation de votre marque après une crise nécessite du tact et un bon timing.
At this moment, I don't think I could have borne tact.
Alors, je ne pense pas pouvoir faire preuve de tact.
It is characterized by purity, tact, simplicity, and usefulness.
Elle est faite de pureté, de tact, de simplicité.
This means everything is down to the weight and tact of the president.
Voilà pourquoi tout dépend du poids et du tact du président.
On the other hand, you need all his tact and sensitivity.
D'un autre côté, il faut qu'il ait beaucoup de tact et de sensibilité.
Of course, patience and tact are needful to enable one to avoid outrageous extortion.
Naturellement, la patience et le tact sont nécessaires pour permettre d'éviter l'extorsion indigne.
You need plenty of tact.
Il vous faut beaucoup de tact.
You know what tact is, right?
Tu sais ce que c'est, non ?
In this case, you need to exercise caution, tact and, of course, affability.
Dans ce cas, vous devez faire preuve de prudence, tact et, bien sûr, l'affabilité.
The Saviour will give him tact and skill in dealing with difficult cases.
Le Sauveur lui donnera du tact et de la compétence pour traiter les cas difficiles.
But I have tact and I won't remind you of that.
J'ai du tact, je ne veux pas te le faire ressentir.
That was the medical tact.
C'était le tact médical.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté