se transformer

Pourquoi tu t'es transformée en hôtesse de l'air ?
Why did you transform into a flight attendant?
Tu t'es transformée en petite épouse parfaite.
You've turned out to be the perfect wife.
Tu t'es transformée en artiste branchée sous nos yeux.
You've turned into this cool artist chick right in front of our eyes. Whoa!
Oui, l'acolyte que tu as surpris quand tu t'es transformée ?
Yes, the Acolyte that you dropped in on when you went all cold?
La voiture a quitté le pont, tu t'es transformée, et d'un coup, j'étais de retour dans le tableau.
Car went off the bridge, you turned, and suddenly, I was back in the picture.
Pour être honnête tu t'es transformée en "Meetic" et tu m'as dit et répété que tu n'avais pas de sentiment pour lui.
In fairness, you then turned into eHarmony and told me over and over that you didn't have feelings.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire