to be transformed

However, their basic infrastructures would need to be transformed in order for their economies to be competitive and capable of adjusting to innovation; that process would require significant resources.
Ils doivent transformer leur infrastructure afin de rendre leurs économies compétitives et à même de s'adapter à l'innovation ; ce processus exige des ressources considérables.
The absurd idea began to be transformed into a collective proposal.
L'absurde idée commençait à se convertir en une proposition collective.
Human beings have to change, they have to be transformed.
Les êtres humains doivent changer, ils doivent être transformés.
We want to be transformed by that word.
Nous voulons être transformés par cette Parole.
The social care system needs to be transformed.
Le système d'aide sociale a besoin d'être transformé.
I don't want to be transformed.
Je ne veux pas être Transformée.
These speeches need to be transformed into action.
Ces discours doivent se traduire dans des actes.
Buildings will also have to be transformed.
Les bâtiments devront également être transformés.
They would need political support in order to be transformed into reality.
Il faudra alors disposer d'un soutien politique pour les concrétiser.
The principles adopted in the Geneva Declaration need to be transformed into concrete measures.
Les principes adoptés dans la Déclaration de Genève doivent être transformés en mesures concrètes.
You too are called to be transformed.
Chers jeunes, vous êtes vous aussi appelés à être transformés.
She wanted to be transformed.
Elle voulait être transformée.
For the reception of subtle energies, our brain cells have to be transformed.
Nos cellules cérébrales doivent être transformées pour pouvoir recevoir les énergies fines.
You can also help them by the example, to be transformed into better Beings.
Vous pouvez aussi les aider en leur exemple, se transformer en de meilleurs êtres.
Our energy systems need to be transformed to tackle climate change.
Il faut transformer nos systèmes énergétiques si nous voulons freiner les changements climatiques.
And if everything is perceived as such, we also accept to be transformed in objects.
Et si nous percevons tout comme objet, nous acceptons aussi d’être réifiés.
La Borda del Rector was the first lodge in Andorra to be transformed into a restaurant.
La Borda del Rector fut la première en Andorre à être transformée en restaurant.
This fact was now to be transformed into an institution.
C'est cet état de fait qu'il s'agissait maintenant de transformer en une institution durable.
The entire cohesion policy has to be transformed and restructured.
Il convient de réorienter toute la politique de cohésion et de lui donner une nouvelle structure.
Cooking - a magical world where products tend to be transformed into simple or intricate dishes.
Cuisine - un monde magique où les produits ont tendance à se transformer en plats simples ou complexes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X