to be transformed
- Exemples
The absurd idea began to be transformed into a collective proposal. | L'absurde idée commençait à se convertir en une proposition collective. |
Human beings have to change, they have to be transformed. | Les êtres humains doivent changer, ils doivent être transformés. |
We want to be transformed by that word. | Nous voulons être transformés par cette Parole. |
I don't want to be transformed. | Je ne veux pas être Transformée. |
These speeches need to be transformed into action. | Ces discours doivent se traduire dans des actes. |
Buildings will also have to be transformed. | Les bâtiments devront également être transformés. |
They would need political support in order to be transformed into reality. | Il faudra alors disposer d'un soutien politique pour les concrétiser. |
You too are called to be transformed. | Chers jeunes, vous êtes vous aussi appelés à être transformés. |
For the reception of subtle energies, our brain cells have to be transformed. | Nos cellules cérébrales doivent être transformées pour pouvoir recevoir les énergies fines. |
You can also help them by the example, to be transformed into better Beings. | Vous pouvez aussi les aider en leur exemple, se transformer en de meilleurs êtres. |
Our energy systems need to be transformed to tackle climate change. | Il faut transformer nos systèmes énergétiques si nous voulons freiner les changements climatiques. |
And if everything is perceived as such, we also accept to be transformed in objects. | Et si nous percevons tout comme objet, nous acceptons aussi d’être réifiés. |
This fact was now to be transformed into an institution. | C'est cet état de fait qu'il s'agissait maintenant de transformer en une institution durable. |
Service that enables spatial data sets to be transformed with a view to achieving interoperability. | Service permettant de transformer des séries de données géographiques en vue d’assurer l’interopérabilité. |
We too, like the apostles, need to be transformed and guided by the Spirit. | Nous aussi, et bien plus que les Apôtres, nous avons besoin d'être transformés et guidés par l'Esprit. |
It is the Good News, which transforms us only when we allow ourselves to be transformed by it. | Il est la Bonne Nouvelle qui nous transforme seulement quand nous nous laissons transformer par elle. |
The property features two entries and offers excellent conditions to be transformed and used as a residence only. | La propriété dispose de deux entrées et offre d'excellentes conditions pour être transformé et utilisé comme une résidence seulement. |
Equally, the idea that Turkey must join the EU in order to be transformed is incomprehensible. | De même, l’idée que la Turquie doive rejoindre l’UE pour pouvoir se transformer dépasse l’entendement. |
For example, it can be freely selected whether the reference point is also to be transformed. | Il est désormais possible de choisir librement si le point de référence doit être transformé. |
Policy statements need to be transformed into concrete actions to be meaningful and to have an impact. | Pour être significatives et avoir un impact, les positions politiques doivent se transformer en mesures concrètes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !