se tourner
- Exemples
Lorsque tu t'es tourné vers moi, je n'étais pas prête. | And would you turned and looked at me, I wasn't prepared. |
Mais tu t'es tourné vers moi pour me demander : | But you turned to me and said, |
Tu t'es tourné vers un autre livre ? Lupo. Le Livre des Feuilles est une distraction. | So you've turned to another book? Oh, Lupo. The Book of Leaves is a distraction. |
Donc, tu t'es tourné vers Kate. | That's why you went to Kate. |
Tu t'es tourné vers les femmes ? | Realso, what, you're into women now? |
On dirait pas, mais tu l'as raté de peu. - Tu t'es tourné. | I mean, it'll look bad, but you really only missed that by a little, 'cause you came over it a little. |
Je me souviens que tu t'es tourné vers moi et tu as dit qu'il n'y avait aucun problème qui ne pouvait être résolu ou éliminé. | I remember you turned to me and said there was no problem that couldn't be handled or eliminated. |
Mais s'il apparaît, alors que tu t'es tourné vers toi-même en méditation, cela ne te sera d'aucun profit à moins que tu ne mentionnes son nom par des paroles qu'il a révélées. | But if He appeareth while thou hast turned unto thyself in meditation, this shall not profit thee, unless thou shalt mention His Name by words He hath revealed. |
Mais s'il apparaît, alors qu'en état de méditation tu t'es tourné vers toi-même, tu n'en bénéficieras point, à moins que tu ne mentionnes son nom par des paroles qu'il a révélées. | But if He appeareth while thou hast turned unto thyself in meditation, this shall not profit thee, unless thou shalt mention His Name by words He hath revealed. |
Désolé, mais je ne pourrai pas respecter le délai. – Ce n'est pas étonnant. Tu t'es tourné les pouces toute la semaine. | Sorry, but I won't be able to make the deadline. - It's no wonder. You've been loafing about all week. |
Pourquoi t'es tourne vers moi ? | Why did you turn around? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
