s'arranger
- Exemples
Et tu t'arrangeras pour qu'on m'enlève ça ? | And you'll see to it that I'm cured of this? |
Tu t'arrangeras au lit, parce je n'y serai pas. | Hey, you work it out in bed, 'cause I'm not gonna be there! |
Tu t'arrangeras pour que Goodman ne sache rien. | You're the one that's going to keep Goodman from finding out. |
Tu t'arrangeras avec le ministère. | You can make it up with the ministry. |
Peut-être que si je te laisse faire, tu t'arrangeras. | Maybe if I just let you do what you want, you'll sort it out. |
Promets-moi que quand ce sera fini, tu t'arrangeras pour qu'elle paie. | Promise me when this is all over, you'll at least help make that happen. |
Faux. Tu t'arrangeras pour que Goodman ne sache rien. | You're the one that's going to keep Goodman from finding out. |
Peut-être que si je te laisse faire, tu t'arrangeras. | Maybe if I just let you do what you want, YOU'LL sort it out. |
Non, c'est toi qui t'arrangeras. | No, you're gonna figure it out. |
Tu t'arrangeras, c'est ça ? | You'll work around it, right? |
Tu t'arrangeras aprés avec mon patron. | We'll take what there is. You talk it with the boss later. |
Tu t'arrangeras autrement. | You'll work it off. |
- En passant, la prochaine fois que tu veux de la bière, tu t'arrangeras autrement. | By the way, next time you want to buy beer, be more subtle. |
- En tout cas, tu t'arrangeras avec. | Then you talk to him. |
- Tu t'arrangeras. | You'll find a way. |
- T'arrangeras rien dans cet état. | To settle the plant you can't be upset. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !