Si t'annules pas comme d'habitude.
Only if you call and cancel, like you usually do.
T'as pas donné la bague à Sarah, t'annules tout, c'est simple.
You haven't given Sarah the ring yet. Dude, there's plenty of time to call this whole thing off.
- J'espère que t'annules pas.
Hey, you better not be calling to cancel on me.
T'annules des dates dans mon dos ?
I'm away a week, and you cancel dates behind my back.
- Je te file les 500 balles. T'annules, je te les file demain.
You get 500 euros from me tomorrow if you don't do it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant